Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement de quartiers d'habitations
Infirmière de quartier
Personne habitant les quartiers centraux de ville
Quartier d'habitation
Quartier d'habitations
Quartier domiciliaire
Quartier résidentiel
Quartier saturé d'habitations
Quartier à bec
Quartier à onglet
Quartier à queue de chien
Quartier à tirette
Quartier à virgule
Quartiers habités voisins
Secteur résidentiel
Zone d'habitation
Zone de résidence
Zone résidentielle

Traduction de «quartier d'habitation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quartiers habités voisins

residential area around the site


quartier d'habitation

residential district | residential quarter


quartier résidentiel [ quartier d'habitations | quartier domiciliaire | secteur résidentiel | quartier d'habitation ]

residential district [ dwelling district | dwelling sector ]


aménagement de quartiers d'habitations

housing development


quartier résidentiel | zone résidentielle | zone de résidence | zone d'habitation

residential district | residential section


personne habitant les quartiers centraux de ville

inner-city resident


quartier saturé d'habitations

closely built residential district


Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres

More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods


quartier à onglet | quartier à bec | quartier à queue de chien | quartier à tirette | quartier à virgule

dogtail quarter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Disons que vous viviez dans un quartier habité par la classe moyenne.

But let's say you live in a middle-class neighbourhood.


On assiste à la transformation d'une ville qui était autrefois admirée pour ses quartiers habités par des gens de différents revenus, en une ville qui se divise en quartiers riches et en quartiers pauvres.

We are witnessing a city once admired for its mixed-income neighbourhoods dividing into a city of low-income neighbourhoods and high-income neighbourhoods.


Je suis heureux que le Parlement ait trouvé un moyen de soutenir la régénération systématique des quartiers habités par les plus démunis.

I am pleased that Parliament has also found a way to support the systematic regeneration of neighbourhoods inhabited by the less well-off.


Nous avons un développement commercial sur lequel nous travaillons depuis 1992 dans la partie sud de notre réserve, le sud-est de Calgary, juste à côté d'un certain nombre de quartiers habités.

We have a business development that we've been working on since 1992 in the southern portion of our community, southeast of Calgary, immediately adjacent to a number of the communities there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où la ville, soit doit recevoir un nombre important d'habitants, soit, au contraire, comme certaines villes d'Allemagne de l'Est, voit le départ de nombreux habitants, cela représente, dans le second cas, des logements inoccupés, des routes inutilisées, des quartiers chauffés sans objet, des écoles vides ou, a contrario, dans le premier cas, comme je viens de le faire dans certains quartiers de ma ville, une école à construire, pour 5 millions d'euros, un nouvel établissement de quartier, pour 7 millions d'euros.

Where towns either have to accommodate a large population or, as in certain towns in East Germany, watch many of their inhabitants leave, in the second instance this means unoccupied housing, unused roads, districts heated for no reason, empty schools and, in the first it means building a school for EUR 5 million, as I have just done in my town, or a new neighbourhood centre for EUR 7 million.


74. reconnaît les problèmes que pose la criminalité sur la voie publique dans le quartier européen; demande instamment que les services de police exercent un contrôle suffisant mais fait observer que ces problèmes sont en partie liés à l'installation des institutions européennes, qui ont fait de ce quartier, à l'origine résidentiel, un désert urbain; fait observer qu'un environnement mixte regroupant bureaux et habitations et un contrôle social approprié peuvent largement contribuer au renforcement de la sécurité; demande un renfor ...[+++]

74. Recognises the problems of street crime in the European district; calls for adequate checks by the police but notes that some of the problems are also due to the siting of the European institutions, which has turned what was originally a residential area into an urban wasteland; points out that a mixed district with offices and housing and healthy social control can make a major contribution to greater security; calls for greater consultation and dialogue between local residents and the European Parliament;


72. reconnaît les problèmes que pose la criminalité sur la voie publique dans le quartier européen; demande instamment que les services de police exercent un contrôle suffisant mais fait observer que ces problèmes sont en partie liés à l'installation des institutions européennes, qui ont fait de ce quartier, à l'origine résidentiel, un désert urbain; fait observer qu'un environnement mixte regroupant bureaux et habitations et un contrôle social approprié peuvent largement contribuer au renforcement de la sécurité; demande un renfor ...[+++]

72. Recognises the problems of street crime in the European district; calls for adequate checks by the police but notes that some of the problems are also due to the siting of the European institutions, which has turned what was originally a residential area into an urban wasteland; points out that a mixed district with offices and housing and healthy social control can make a major contribution to greater security; calls for greater consultation and dialogue between local residents and the European Parliament;


Justement, peu de citoyens nous sont aussi proches que les habitants d'Ixelles, nos voisins bruxellois, et je me réjouis donc du paragraphe de la présente résolution qui nous exhorte, avant de lancer des projets pour de nouveaux bâtiments parlementaires, à faire l'inventaire précis de nos besoins, à analyser les moyens de les satisfaire et à faire peser dans la balance les intérêts des habitants du quartier.

And you cannot get much closer than the people of Elsene, our neighbours in Brussels, and I am therefore delighted with the paragraph in the present resolution which urges us to draw up a sound inventory of what we need, and how we can provide for it, and also to take account of the interests of the citizens in the immediate vicinity, before we start making plans for new Parliament buildings.


À la première ligne du tableau, on parle de la Sears Mortgage Corporation, qui détenait 0,4 p. 100 de la part de marché dans les quartiers habités par des minorités, où les Noirs représentent 75 p. 100 ou plus de la population dans le cas d'Atlanta.

On the first line of the table, it talks about Sears Mortgage Corporation, which had a 0.4% market share in minority areas. These are areas that are 75%-or-more black in the case of Atlanta.


Enfin, qu'il s'engage à ouvrir une voie de contournement pour les camions, comme à Ottawa et à Orangeville, à l'extérieur des quartiers habités.

Lastly, it must commit to establishing a truck bypass, like Ottawa and Orangeville, outside established neighbourhoods.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

quartier d'habitation ->

Date index: 2022-03-04
w