Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulation carpo-métacarpienne
Diaphyse claviculaire Extrémité acromiale
Douille porte-tuyau
Fracture de l'extrémité supérieure de l'humérus
Médio-carpienne
Pièce arrière munie de raccords d'extrémités
Raccord d'extrémité
Raccord d'extrémité Quickconnect
Raccord-éclair
Raccordement d'extrémité de ligne
Radio-carpienne
Rampe de raccord de différences de niveau
Rampe de raccord de dénivellations
Rampe de raccordement de différences de niveau
Rampe de raccordement de dénivellations
Recouvrement des extrémités
Terminaison de l'extrémité du pipeline
Terminaison à l'extrémité d'un pipeline

Traduction de «raccord d'extrémité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raccord d'extrémité [ recouvrement des extrémités ]

end lap


terminaison de l'extrémité du pipeline [ terminaison à l'extrémité d'un pipeline | raccordement d'extrémité de ligne ]

pipeline end termination [ PLET | pipe line end termination ]


raccord-éclair [ raccord d'extrémité Quickconnect ]

quickconnect [ Quickconnect ]


pièce arrière munie de raccords d'extrémis

hose connecting block | rear connecting block


douille porte-tuyau | raccord d'extrémi

hose coupling nipple


Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale

Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end


extrémité lisse - rainure simple pour raccordement mécanique

plain end single grooved for mechanical coupling


rampe de raccord de dénivellations | rampe de raccord de différences de niveau | rampe de raccordement de dénivellations | rampe de raccordement de différences de niveau

transition from one gradient to another


Fracture de l'extrémité supérieure de l'humérus

Fracture of upper end of humerus


Diaphyse claviculaire Extrémité acromiale

Clavicle:acromial end | shaft | Collar bone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35 (1) Pendant tout le temps durant lequel le wagon-citerne sera raccordé aux pipelines de déchargement, il sera protégé à l’extrémité ou aux extrémités raccordées de la voie de déchargement par un ou des écriteaux à l’épreuve des intempéries, mesurant 12 pouces sur 15 et portant l’inscription «ARRÊT — WAGON-CITERNE RACCORDÉ».

35 (1) During the entire period that the tank car is connected to the unloading pipelines, it shall be protected on the connected end or ends of the unloading track by a weatherproof sign or signs, measuring 12 inches by 15 inches and reading “STOP — TANK CAR CONNECTED”.


en mesurant la pression à l'extrémité d'un tuyau de 2,5 m de long et d'un diamètre intérieur de 13 mm, qui doit être raccordé à la tête d'accouplement de la conduite d'alimentation;

by measuring the pressure at the extremity of a pipe 2,5 m long with an internal diameter of 13 mm which shall be joined to the coupling head of the supply line;


2.5. Dans le cas des tracteurs ayant une conduite de commande pneumatique pour les véhicules tractés, en plus des prescriptions du point 1.1, le temps de réponse est mesuré à l'extrémité d'un tuyau d'une longueur de 2,5 m et d'un diamètre intérieur de 13 mm, qui doit être raccordé à la tête d'accouplement de la conduite de commande du système de freinage de service.

2.5. In the case of tractors having a pneumatic control line for towed vehicles, in addition to the requirements of point 1.1, the response time shall be measured at the extremity of a pipe 2,5 m long with an internal diameter of 13 mm which shall be joined to the coupling head of the control line of the service braking system.


43 (1) Durant les opérations de chargement ou de déchargement, le wagon-citerne sera protégé aux extrémités de la voie de desserte raccordées à d’autres voies, par un écriteau en métal ou autre matériau convenable, de 12 pouces sur 15 pouces et portant les mots : «ARRÊT — WAGON-CITERNE RACCORDÉ».

43 (1) During loading and unloading operations, the tank car shall be protected on the connected end or ends of the siding by a sign of metal or other suitable material 12 inches by 15 inches in size and reading “STOP — TANK CAR CONNECTED”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57 (1) Durant les opérations de chargement ou de déchargement, le wagon-citerne sera protégé aux extrémités de la voie d’évitement raccordées à d’autres voies, par un écriteau en métal ou autre matériau convenable, de 12 pouces sur 15 pouces et portant les mots : «ARRÊT — WAGON-CITERNE RACCORDÉ».

57 (1) The tank car, during loading and unloading operations, shall be protected on the connected end or ends of the siding by a sign of metal or other suitable material 12 inches by 15 inches in size and reading “STOP — TANK CAR CONNECTED”.


Pendant des années, on s'est demandé s'il fallait renforcer ce raccordement et faire en sorte que le service, dans cette extrémité nord-est de la province, provienne de l'Alberta.

For many years there was consideration as to whether that should be strengthened and service to that far northeast corner of the province should come from the province of Alberta.


En ce qui concerne les moyens de confinement, les dispositions réglementaires proposées relativement aux wagons-citernes remplaceront les normes existantes et exigeront que les nouveaux wagons-citernes DOT-111 soient faits d'acier plus épais, que les raccords du haut soient munis de dispositifs de protection et que les extrémités soient munies d'un bouclier protecteur.

With respect to the means of containment, proposed tank car regulations will replace existing standards, and will require that new DOT-111 cars be built with thicker steel requirements as well as adding top fitting and head shield protection to tank cars.


La chemise et le raccordement chemise/bossage d’extrémité doivent être exempts de toute détérioration, telle que fissuration par fatigue ou par décharge électrostatique.

The liner and liner/end boss interface shall be free of any deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge.


Le réservoir est enfin sectionné, et la chemise et le raccordement chemise/bossage d’extrémité sont inspectés pour détecter toute détérioration par fissuration sous contrainte ou par décharge électrostatique.

Section the container and inspect the liner and liner/end boss interface for evidence of any deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge.


Monter l'appareil conformément au schéma: brancher une des extrémités du tube d'absorption (A) sur la source d'azote (4.2.) via une garde hydraulique contenant une pression équivalente à 5 à 6 mm de mercure; raccorder l'autre extrémité au tube d'amenée qui plonge dans le ballon à réaction.

Assemble the apparatus as indicated in the diagram: connect one end of the absorption tube (A) to the nitrogen source (4.2) via a non-return flow device containing a pressure equivalent to 5 to 6 mm of mercury and the other end to the feed tube which enters the reaction flask.


w