Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chanson publicitaire
Jingle
Refrain
Refrain connu
Refrain publicitaire
Ritournelle
Ritournelle publicitaire
Sonal

Traduction de «refrain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sonal [ refrain publicitaire | ritournelle publicitaire | chanson publicitaire ]

jingle [ advertising jingle ]






ritournelle publicitaire | ritournelle | chanson publicitaire | refrain publicitaire | sonal | jingle

jingle | ad jingle | advertising jingle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas «restrain», mais «refrain»—«states shall refrain».

It's not “restrain”, but “refrain”—“states shall refrain”.


Quant à la contribution à venir de l’opposition, nous encourageons certainement les députés à exprimer leurs idées constructives à l’étape du comité, où elles seront bien accueillies. C’est à cette étape qu’ils peuvent apporter des changements, amender le projet de loi, et non pendant ce débat-ci, où on ne cesse de répéter les refrains rabâchés du NPD.

As far as future input from the opposition, by all means, we encourage and welcome their constructive ideas at committee, when they can actually make changes to the bill, when there can actually be amendments, but not during debate, and not through simply repeating the rehashed NDP talking points.


- Urged the Syrian authorities to immediately release all children arrested during the repression of the demonstrations or in related events, to thoroughly investigate reported cases of violence against children and to refrain from any further arrests of and violence against children or any other breach of children's rights

- Urged the Syrian authorities to immediately release all children arrested during the repression of the demonstrations or in related events, to thoroughly investigate reported cases of violence against children and to refrain from any further arrests of and violence against children or any other breach of children’s rights


L’éternel refrain du manque de liberté de la presse n’est pas nouveau, de même que les références continues et anachroniques à la situation italienne, pays où, paradoxalement, les principaux journaux sont contrôlés par des groupes médiatiques de gauche et où l’information circule librement, et parfois trop librement, sur l’internet.

The constant refrain of the lack of press freedom is old news, as are the continuous and anachronistic references to the Italian situation, in which, paradoxically, the major newspapers are controlled by left-leaning media groups and information runs freely, sometimes too freely, on the web.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’était le mot clé, le refrain pour dire, en fait, que les élections étaient vues comme la fin d’une crise politique.

That was the key word, the chorus which meant, indeed, that the elections were seen as the end of a political crisis.


Quelques notes, quelques refrains de méfiance vis-à-vis de la libre concurrence, de la libre entreprise, et de la possibilité que les citoyens puissent bénéficier de services via une la société elle-même et une économie libre.

A few notes, a few strains of mistrust towards free competition, free enterprise, and the possibility of citizens receiving services through society itself via the free economy.


Il faut en finir avec ces refrains gauchistes qui ne servent en rien la cause des personnes en situation de discrimination, mais qui bien au contraire s'en trouvent par là même stigmatisées.

We need to put an end to these leftist refrains that do not do anything to help people who are being discriminated against, who are on the contrary stigmatised by them.


Ma seule réserve quant à la position du Bloc en la matière, c'est que c'est le même refrain qu'on entend.

My only reservation about the Bloc’s position in this regard is that we are hearing the same refrain. No matter what the subject is, no matter what the issue, it is always the same refrain.


Or, il me semble que c'est toujours le même refrain de la part du Bloc québécois.

It seems to me that we always hear the same thing from the Bloc Québécois.


La campagne antitabac de l'Union européenne sur un air de musique pop: des artistes reprennent en choeur le refrain "N'hésite pas à dire non au tabac"

EU anti-smoking campaign goes pop: music stars join chorus of "Feel free to say no to tobacco"




D'autres ont cherché : chanson publicitaire     jingle     refrain     refrain connu     refrain publicitaire     ritournelle     ritournelle publicitaire     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

refrain ->

Date index: 2023-12-27
w