Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancre au plafond
Ancre au toit
Ancre de croupiat
Ancre de détroit
Ancre de fortune
Ancre de miséricorde
Ancre de poupe
Ancre de rechange
Ancre de réserve
Ancre de salut
Ancre du grand panneau
Ancre en peneau
Ancre en péneau
Ancre en veille
Bras d'ancre
Bras d'une ancre
Lever l'ancre
Maîtresse-ancre
On relève l'ancre
Patte d'ancre
Relever l'ancre
Remonter l'ancre
Rentrer l'ancre
Spécialité soins de relève
Virer l'ancre

Traduction de «relever l'ancre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lever l'ancre | relever l'ancre | virer l'ancre

heave up anchor | weigh anchor | weigh the anchor | raise anchor


ancre de miséricorde | maîtresse-ancre | ancre du grand panneau | ancre de réserve | ancre de rechange | ancre de salut

waist anchor | spare anchor | spare-anchor




ancre de fortune | ancre de miséricorde | ancre de salut

emergency anchor | jury anchor | sheet anchor


lever l'ancre | remonter l'ancre | rentrer l'ancre

to heave the anchor | to weigh the anchor


bras d'ancre [ bras d'une ancre | patte d'ancre ]

anchor arm


ancre en veille [ ancre en péneau | ancre en peneau ]

anchor acockbill [ anchor at cockbill | anchor a'cock-bill | anchor cock-billed ]


ancre de croupiat | ancre de poupe | ancre de détroit

stern anchor




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la présente Communication relève que ces investissements ne peuvent être véritablement efficaces que s'ils sont ancrés dans un contexte européen.

Finally, the Communication points out that investment can only be fully effective if anchored in a European context.


Par dérogation aux articles 4, 5 et 7, l’autorité compétente d’un État membre peut, sous réserve des dispositions nationales, autoriser, dans des circonstances exceptionnelles, un navire particulier à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de sa juridiction, à quitter ces sites ou à jeter l’ancre dans une zone relevant de sa juridiction lorsque:

By way of derogation from Articles 4, 5 and 7, the competent authority of a Member State may, subject to national provisions, allow, under exceptional circumstances, an individual ship to enter or leave a port or offshore terminal or anchor in an area under the jurisdiction of that Member State, when:


Un pétrolier à simple coque âgé de plus de 15 ans n’est pas autorisé, quel que soit son pavillon, à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d’un État membre, à quitter ces sites ou à jeter l’ancre dans une zone relevant de la juridiction d’un État membre sauf si ce pétrolier satisfait au système d’évaluation de l’état du navire visé à l’article 6.

Irrespective of its flag, a single-hull oil tanker above 15 years of age shall not be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or anchor in areas under the jurisdiction of a Member State unless such tanker complies with the Condition Assessment Scheme referred to in Article 6.


Aucun pétrolier transportant des produits pétroliers lourds, quel que soit son pavillon, n’est autorisé à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d’un État membre, à quitter ces sites ou à jeter l’ancre dans une zone relevant de la juridiction d’un État membre, sauf s’il s’agit d’un pétrolier à double coque.

No oil tanker carrying heavy grade oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such tanker is a double-hull oil tanker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement s’applique aux pétroliers d’un port en lourd égal ou supérieur à 5 000 tonnes qui battent le pavillon d’un État membre ou, quel que soit leur pavillon, entrent dans ou quittent un port ou un terminal en mer ou jettent l’ancre dans une zone relevant de la juridiction d’un État membre.

The law applies to oil tankers of 5 000 tonnes deadweight and above which fly the flag of an EU member country, or, irrespective of their flag, which enter or leave a port or offshore terminal or anchor in an area under the jurisdiction of an EU country.


Le règlement s’applique à tout pétrolier d’un port en lourd égal ou supérieur à 5 000 tonnes, qui entre dans un port ou dans un terminal en mer relevant de la juridiction d’un pays de l’UE, quitte ces sites ou jette l’ancre dans une zone relevant de la juridiction d’un pays de l’UE, quel que soit le pavillon sous lequel il navigue, ou encore qui bat le pavillon d’un pays de l’UE.

The regulation applies to all tankers of 5 000 tonnes deadweight or above, which enter or leave a port or offshore terminal or anchor in an area under the jurisdiction of an EU country, irrespective of their flag, or which fly the flag of an EU country.


3. L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire à destination d'un port ou d'un terminal en mer relevant de la juridiction d'un État membre ou devant jeter l'ancre dans une zone relevant de la juridiction d'un État membre dans les cas visés à l'article 20 quater notifie aux autorités de cet État membre la présence à bord du certificat de garantie financière.

3. The operator, agent or captain of a ship bound for a port or offshore terminal under the jurisdiction of a Member State or which wishes to drop anchor in an area under the jurisdiction of a Member State in the cases set out in Article 20c shall notify the authorities of that Member State that a financial guarantee certificate is being carried on board.


2. Les États membres prennent les mesures nécessaires afin que tout propriétaire d'un navire battant pavillon d'un pays tiers souscrive conformément au paragraphe 1 une garantie financière, dès lors que ce navire entre dans un port ou dans un terminal en mer relevant de leur juridiction ou jette l'ancre dans une zone relevant de leur juridiction.

2. Member States shall take the necessary measures to ensure that every owner of a ship flying the flag of a third country provides a financial guarantee in accordance with paragraph 1 as soon as that ship enters a port or an offshore terminal under their jurisdiction or drops anchor in an area under their jurisdiction.


Aucun pétrolier transportant des produits pétroliers lourds, quel que soit son pavillon, n’est autorisé à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d’un État membre, à quitter ces sites ou à jeter l’ancre dans une zone relevant de la juridiction d’un État membre, sauf s’il s’agit d’un pétrolier à double coque».

No oil tanker carrying heavy grades of oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such tanker is a double-hull oil tanker’.


Chaque État membre prend les mesures nécessaires afin que tout propriétaire d'un navire battant pavillon d'un pays tiers souscrive suivant les prescriptions du premier alinéa une garantie financière, dès lors que ce navire entre dans un port ou dans un terminal en mer relevant de sa juridiction ou jette l'ancre dans une zone relevant de sa juridiction.

Member States shall take the necessary measures to ensure that every owner of a ship flying the flag of a third country has a financial guarantee in accordance with the provisions of the first paragraph, as soon as that ship enters a port or an offshore terminal under its jurisdiction or drops anchor in an area under its jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

relever l'ancre ->

Date index: 2023-02-06
w