Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gradient de charge
Gradient hydraulique
Gradient hydrodynamique
Gradient piézométrique
OPP
Ordonnance sur les planeurs de pente
Pente
Pente critique d'entraînement
Pente d'une nappe
Pente de début de transport
Pente hydraulique
Pente limite
Pente limite d'entraînement
Pente motrice
Poma
Remonte-pente
Remonte-pente de type poma
Remonte-pente en J
Remonte-pente en forme de J
Remonte-pente à soucoupes
Remonter la pente
Revenir de l'arrière
Skilift
Tire-fesses
Téléski
Téléski de type poma
Téléski à archet simple
Téléski à perches
Téléski à sellette
Téléski à soucoupes

Traduction de «remonter la pente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenir de l'arrière [ remonter la pente ]

get back into the game


remonte-pente à soucoupes [ téléski à soucoupes | remonte-pente de type poma | téléski de type poma | poma ]

poma lift [ pomalift | poma | platterpull pomalift | platter pull | button lift ]


remonte-pente en J [ remonte-pente en forme de J | téléski à perches | téléski à archet simple | téléski à sellette ]

J-bar lift [ J-bar | J bar tow ]




remonte-pente | téléski | tire-fesses

J-bar lift | ski-lift | T bar tow | T-bar lift




téléski | skilift | remonte-pente

drag lift | draglift | ski-lift


pente limite d'entraînement | pente critique d'entraînement | pente limite | pente de début de transport

threshold slope | critical slope | threshold gradient | critical gradient


gradient hydraulique | gradient de charge | gradient hydrodynamique | gradient piézométrique | pente d'une nappe | pente hydraulique | pente motrice | pente

hydraulic gradient


Ordonnance du DFTCE du 14 mars 1988 sur les planeurs de pente et certains autres aéronefs | Ordonnance sur les planeurs de pente [ OPP ]

Hang Glider Ordinance of 14 March 1988 [ HGO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'arrive le mois de mai, elles commencent à pouvoir payer les intérêts sur le principal et à remonter la pente.

When May comes, they begin to be able to pay the interest on the principal and continue on.


À moyen terme, nous pourrons également prévoir des mesures visant à aider les producteurs à remonter la pente et à retrouver la situation d'avant la crise», a déclaré aujourd'hui le commissaire .

In the medium term, we can also provide measures to help producers climb back up the slope to where they were before the crisis" he stated today.


La crise économique a touché particulièrement durement les revenus des agriculteurs et des mesures doivent être prises pour aider les agriculteurs et les ménages ruraux à remonter la pente.

The economic crisis has hit farmers’ incomes particularly hard and measures need to be taken to help farms and rural households get back on their feet.


La crise économique a touché particulièrement durement les revenus des agriculteurs et des mesures doivent être prises pour aider les agriculteurs et les ménages ruraux à remonter la pente.

The economic crisis has hit farmers’ incomes particularly hard and measures need to be taken to help farms and rural households get back on their feet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle l’a déjà été en 2002 après une autre catastrophe qui n’était pas naturelle du tout, celle du naufrage du Prestige, et, à présent, les ostréiculteurs du bassin d’Arcachon désespèrent eux aussi de pouvoir remonter la pente.

It was already in trouble in 2002 after another disaster which was not at all natural, the sinking of the Prestige, and at present the oyster-farmers of the Arcachon Basin are losing all hope of being able to get back on their feet.


Vous devez remonter la pente rapidement après être tombés si bas.

You have to catch up quickly now after falling so far behind.


Je ne veux pas m’aventurer dans des conjectures apocalyptiques, mais j’ai la conviction que, à défaut de Galileo, l’Europe ne peut que perdre entièrement son assise dans un secteur fondamental et tomber si bas qu’elle ne réussira jamais à remonter la pente.

I do not want to make apocalyptic predictions, but I am convinced that, without Galileo, Europe could completely lose its position in an important sector and will fall back so far that it will, at the end of the day, be quite impossible for it to catch up.


Il a fallu longtemps pour remonter la pente, mais avec l'objectif de l'Union monétaire devant eux, et ayant appris, souvent à leurs dépens, ce qu'il en coûte de céder à des considérations à court terme, les Etats membres sont maintenant contraints de prendre des mesures courageuses qui conduiront avec le temps à une consolidation des fondements économiques sur lesquels repose la prospérité et à une augmentation des emplois dans la Communauté.

It has been a long road back. But with the goal of monetary union ahead of us, and an often hard-won understanding of the costs of giving way to short-term pressures, Member States are now having to take the tough measures which lead over time to a more solid economic foundation for prosperity and more jobs in the Community.


Nous estimons que les secteurs de compétence commencent à remonter la pente en matière de soins de santé primaires et se sont mis à réinvestir et à chercher des pistes pour améliorer la prestation des services.

We believe that jurisdictions are now turning the corner on primary health care and are reinvesting in finding pathways to improve the service delivery.


Il y a des familles qui ont subi une longue période de chômage et qui ne parviennent pas à remonter la pente.

It may be a family that has faced unemployment for a prolonged period of time and cannot get the needed break.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

remonter la pente ->

Date index: 2022-05-28
w