Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digue
Rempart
Rempart de caldeira
Rempart de l'Atlantique
Sur les remparts de Québec
Villes européennes entourées de remparts

Traduction de «rempart » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




C'est un rempart que notre Dieu : Estampes, dessins et livres du temps de Luther

From a Mighty Fortress : Prints, Drawings and Books in the Age of Luther








Villes européennes entourées de remparts

European Walled Towns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit de garder le silence constitue un aspect important de la présomption d'innocence et devrait servir de rempart contre l'auto-incrimination.

The right to remain silent is an important aspect of the presumption of innocence and should serve as protection from self-incrimination.


36. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam dans les pays MOAN et ...[+++]

36. Is convinced that cultural cooperation and diplomacy, as well as academic cooperation and religious dialogue, are essential in order to combat terrorism and all forms of radicalism; emphasises that education and the development of minds capable of critical thinking also constitute a bastion against radicalisation for both Europe and the MENA region, and calls therefore on the EU and its Member States to support the investment needed in this regard; stresses the utmost importance of promoting cultural and academic exchanges, including with representatives of Islam in MENA countries and with Islamic communities in Europe; urges part ...[+++]


En tant que dernier rempart face à la pauvreté, il est indissolublement lié au droit à mener une vie digne des personnes qui n'ont pas d'autre moyen d'assurer leur revenu et celui des personnes qui sont à leur charge (5).

As the last defence against poverty, it is inextricably linked to the right to a decent life for people who have no other means of ensuring an income and for their dependants (5).


rappelle que les efforts de développement doivent se concentrer sur l'amélioration de la capacité des structures gouvernementales afghanes et que les Afghans doivent être fortement impliqués dans le choix des priorités ainsi que dans les phases de mise en œuvre afin de renforcer le processus d'appropriation et la prise en charge au niveau national et communautaire; attire dès lors l'attention sur le rôle essentiel que jouent les organisations de la société civile en permettant d'assurer la participation de la population afghane aux processus tant de démocratisation que de reconstruction, notamment pour faire rempart au risque de corrupt ...[+++]

Points out that development efforts must focus on improving the capabilities of Afghan government structures and that the Afghans themselves must be closely involved both in setting priorities and during the implementation phases, with a view to fostering the process of taking ownership and responsibility at national and community level; draws attention, therefore, to the essential role of civil-society organisations in ensuring that Afghan citizens are involved in the process of democratisation and reconstruction and in guarding against the risk of corruption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant le droit d'avoir accès à un avocat que le droit de communiquer avec un tiers après l'arrestation constituent des garanties formelles contre les mauvais traitements et sont donc un rempart contre d'éventuelles violations de l'article 3 de la CEDH (interdiction des mauvais traitements).

Both the right of access to a lawyer and the right to communicate upon arrest provide formal safeguards against ill treatment and thus protect against a potential breach of Article 3 ECHR (prohibition of ill treatment).


Cet enracinement local peut être un rempart efficace contre la désertification des campagnes et contribuer au développement des régions et localités défavorisées.

Such strong local roots can be an effective counter to the desertification of rural areas and assist the development of poorer regions and localities.


Certains ne savent tout simplement pas, même après y avoir très longuement réfléchi ; et certains pensent que cette proposition créera un rempart inébranlable contre un super État et sont donc en faveur de ce rapport.

Some, after considerable reflection, really do not know; and some believe this is a proposal that will create an entrenched bulwark against a superstate, and so are in favour.


Par le passé, l'Union européenne a été un rempart contre la récession.

The European Union has been a bulwark against recession in the past.


Cette tentative ne constitue qu’un nouveau chapitre d’une politique communautaire catastrophique qui va s’exercer au détriment des consommateurs, des agriculteurs, en servant dans le même temps de rempart à la promotion d’autres politiques, comme le démantèlement du secteur agricole.

The entire endeavour is nothing more than yet another chapter in the Community's catastrophic policy. It will work to the detriment of consumers and farmers and, at the same time, champion the promotion of other policies, such as the policy to wipe out the agricultural sector.


Outre la tragédie humaine et sociale que cela représente, c'est aussi un drame écologique car l'élevage ovin et caprin est bien souvent le dernier rempart contre la friche dans les régions d'agriculture difficile.

Apart from the human and social tragedy that this represents, it is also an ecological tragedy because sheep breeding and goat breeding are often the last defence against desertification in regions where farming is difficult.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rempart ->

Date index: 2024-02-19
w