Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession
Accroissement de personnel
Agent de renforcement
Agent renforçant
Animaux
Augmentation de l'effectif
Augmentation des effectifs
Augmentation du personnel
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Composite renforcé de fibres HM
Composite renforcé de fibres à haut module
Compression de personnel
Compression des effectifs
Compression du personnel
Décroissance des effectifs
Dégraissage des effectifs
Effectif de la classe
Effectif des animaux
Effectif du cheptel
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Exercice de réduction des effectifs
Matériau composite à module élevé
Matériau renforcé de fibres HM
Matériau renforcé de fibres à haut module
Matériau à haut module
Microtisation
Mouvement de la main-d'œuvre
Mouvement des effectifs
Mouvements d'effectifs
Renforcement de l'effectif
Renforçant
Renforçateur
Renouvellement de la main-d'œuvre
Rotation de la main-d'œuvre
Rotation des effectifs
Rotation du personnel
Roulement de la main-d'œuvre
Réduction de l'effectif
Réduction des effectifs
Réduction du personnel
Variation des effectifs

Traduction de «renforcement de l'effectif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






augmentation de l'effectif [ augmentation des effectifs | augmentation du personnel | accroissement de personnel | renforcement de l'effectif | accession ]

accession [ staff increase | increase in staff | employment increase ]


animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

livestock | livestock numbers | livestock population




réduction des effectifs [ réduction de l'effectif | réduction du personnel | compression des effectifs | compression du personnel | compression de personnel | décroissance des effectifs | exercice de réduction des effectifs | dégraissage des effectifs | microtisation ]

downsizing [ workforce reduction | work force reduction | manpower reduction | reduction in work force | reduction in force | reduction in personnel | reduction of staff | staff cutback | staff reduction | workshedding | down-crewing | personnel surplus reduction | degrowing ]


matériau composite à module élevé [ matériau à haut module | composite renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres HM | composite renforcé de fibres HM ]

high-modulus composite material [ high-modulus material | HM fiber-reinforced material | High-modulus fiber-reinforced material | high-modulus fiber-reinforced material | high modulus material | High-modulus fiber-reinforced composite | HM fiber-reinforced composite ]


rotation du personnel | roulement de la main-d'œuvre | rotation des effectifs | rotation de la main-d'œuvre | renouvellement de la main-d'œuvre | variation des effectifs | mouvement des effectifs | mouvements d'effectifs | mouvement de la main-d'œuvre

labour turnover | labor turnover | turnover


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mise en commun obligatoire des ressources visant à renforcer la capacité de réaction rapide de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes: afin de renforcer les effectifs des corps de garde-frontières nationaux responsables, depuis le 7 décembre, une réserve de réaction rapide de 1 500 garde-frontières et autres agents est à la disposition immédiate de l'Agence pour fournir une aide sur le terrain en cas de situation d'urgence à la demande des États membres, parallèlement à un parc d'équipements de réaction rapide compo ...[+++]

Mandatory pooling of resources to enhance the European Border and Coast Guard Agency's rapid reaction capability: To reinforce the manpower of the responsible national border guards,since 7 December, a Rapid Reaction Pool of 1,500 border guards and other officers has been placed at the immediate disposal of the Agency to provide support on the ground for immediate interventions when requested by Member States alongside a Rapid Reaction Equipment Pool consisting of equipment such as vessels and helicopters to carry out rapid border interventions.


Le renforcement des effectifs d'Europol est indispensable pour accomplir les nouvelles missions et respecter les nouvelles exigences définies dans le nouveau règlement.

Reinforcement of Europol’s staff is necessary to comply with the new tasks and requirements laid down in the new regulation.


Quand vous dites qu'il faut accroître les effectifs, est-ce que vous préposez qu'on rétablisse les unités de la Milice qui ont été dissoutes à l'échelle nationale, ou qu'on renforce les effectifs des unités existantes?

When you're talking about bringing up the strength, are you talking about reinstating militia units that have been disbanded across the country, or are you talking about strengthening the ones that are there?


Or, cette étude démontre l'importance de renforcer les effectifs des communautés par l'éducation en français de l'effectif scolaire cible.

The aim of our study is to show the importance of strengthening the community population base through the target school population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les États membres participant au partenariat pourraient demander au pays tiers concerné d'améliorer les procédures de demande de visa sur le plan pratique, par exemple, en prolongeant les heures d'ouverture, en renforçant les effectifs, etc..

· Member States participating in the mobility partnership could give a commitment to the relevant third country to bring about practical improvements in the application procedures such as longer opening hours, a reinforcement of human resources, etc..


Dans le domaine des armes à feu, notre expérience nous a montré, et je présume qu'il en va de même pour les explosifs, que lorsqu'un fonctionnaire propose un décret à un ministre, c'est toujours, sans exception aucune, par voie de décret que l'on pourra accroître les budgets, renforcer le pouvoir dudit fonctionnaire ou renforcer les effectifs relevant de ce fonctionnaire.

It has been our experience in the firearms area, and I suspect it will be the same in the explosives area, that when a bureaucrat proposes an order in council to a minister, it is always and without exception an order in council that will increase the budget, increase the bureaucrat's power, or increase the staff levels of the bureaucracy that works under that senior bureaucrat.


Nos efforts en vue de retenir le personnel militaire actuel, conjugués au recrutement, nous aideront à renforcer nos effectifs.

Our attempts also to retain current military personnel, together with the recruitment, will help us to bring our numbers up.


Le renforcement des effectifs au travail est fondamental pour stabiliser, voire réduire les taux de dépendance économique.

Increasing the number of people in work is fundamental in order to stabilise or even reduce economic dependency ratios.


En fonction du nombre de demandes de visas et de l'importance des problèmes constatés, le Conseil recommande aux États membres d'utiliser certains équipements techniques, de former le personnel et de renforcer les effectifs selon leurs possibilités.

Depending on the number of visa applications and the scale of the problems encountered, the Council recommends, resources permitting, that the Member States use certain technologies, train staff and increase staffing.


Ils consistent en un renforcement des effectifs chargés des contrôles à la frontière externe de la Communauté et en une réaffectation des effectifs libérés des contrôles frontaliers intérieurs.

They involve increasing the numbers of staff performing controls at the Community's external frontier and the reallocation of staff released from internal frontier controls.


w