(iii) dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’avis au ministre, il prend les arrangements en vue de leur renvoi à l’installation d’où ils proviennent au Canada, conformément à l’article 34, ou en vue de leur élimination ou recyclage dans le pays d’importation, dans une installation agréée autre que celle indiquée dans le permis, et communique au ministre les nom et adresse de l’installation ainsi que le nom d’une personne-ressource de celle-ci.
(iii) within 90 days after the day on which the Minister is notified, makes arrangements to return the hazardous waste or hazardous recyclable material to the facility in Canada from which it was shipped in accordance with section 34 or makes arrangements for the disposal of the waste or the recycling of the material in the country of import at an authorized facility other than the one named in the export permit and provides the Minister with the name and address of that facility and the name of a contact person.