Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause qui retient l'attention du public
Hydrophile
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Le Bureau retient la demande
Le sol retient l'eau
Lipophile
Qui ne laisse pas passer le duvet
Qui retient l'eau
Qui retient le duvet
Qui retient les matières grasses
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «retient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


qui retient le duvet | qui ne laisse pas passer le duvet

downproof


le Bureau retient la demande

the Bureau accepts the request


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


lipophile | qui retient les matières grasses

lipophilic | with an affinity for fat


hydrophile | qui retient l'eau

hydrophilic | readily absorbing moisture


cause qui retient l'attention du public

high profile case


Règlement sur le rapport mensuel à être transmis par un entrepreneur qui retient les services d'un artisan

Regulation respecting the monthly report to be sent by a contractor who hires the services of a skilled tradesman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, étant donné que, conformément à l'article 17 du règlement de base, la Commission retient dans l'échantillon le plus grand volume de production et de ventes et que les types de produits en question étaient couverts par la définition du produit similaire, il a été décidé de ne pas accepter cette demande.

However, bearing in mind that in line with Article 17 of the basic Regulation the Commission samples the largest volume of production and sales, and because the product types in question were covered by the definition of the like product, it was decided not to accept this request.


La Commission a suivi les travaux du Conseil de l'Europe consacrés à la convention sur la cybercriminalité, qui retient, dans sa version actuelle, quatre catégories d'infractions pénales: 1) infractions contre la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des données et systèmes informatiques, 2) infractions informatiques, 3) infractions se rapportant au contenu et 4) infractions liées aux atteintes à la propriété intellectuelle et aux droits voisins.

The Commission has followed the work of the Council of Europe on the Cybercrime Convention. Four categories of criminal offences are listed in the current draft C.o.E. Cybercrime Convention: 1) Offences against the confidentiality, integrity and availability of computer data and systems; 2) Computer-related offences; 3) Content-related offences; 4) Offences related to infringements of copyright and related rights.


Chaque année, environ 400 projets concourent au niveau national et environ 56 d’entre eux sont sélectionnés par leurs pays respectifs pour participer au niveau européen, où le jury européen retient six lauréats.

Every year around 400 projects have competed in the national competitions and around 56 are selected by their countries to participate in the European Competition where the European jury selects six winners.


La Commission retient une série de conditions interdépendantes pour la réussite des partenariats.

The Commission has selected a series of interdependent conditions for partnerships’ success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Conseil retient l'idée du Parlement de ne retenir que deux catégories (A: trains de travaux, locomotive de manœuvre; B: train de voyageurs ou de marchandises) pour les domaines d'application de l'attestation complémentaire harmonisée, il ne retient pas les exigences minimales relatives à l'expérience professionnelle proposées par le Parlement.

While the Council has endorsed Parliament’s idea of having only two categories (A: work trains, shunting locomotives; B: passenger or goods trains) for the areas covered by the harmonised complementary certificate, it has not accepted the minimum requirements relating to professional experience proposed by Parliament.


Il retient la division quand il s’agit de politique étrangère, il retient le divorce en matière de politique budgétaire, il retient le blocage en ce qui concerne la Constitution et il retient l’impuissance quand il voit le dollar s’envoler.

They remember the division over foreign policy, they remember the split over budgetary policy, they remember the deadlock on the draft constitution, and they remember the feeling of impotence as they watched the dollar soar in value.


Elle ne met plus l'accent sur les objectifs chiffrés et ne retient que celui de 3 % du PIB en 2010 pour la recherche et le développement.

The emphasis is no longer on targets, of which the only one to be retained is the figure of 3% of GDP to be devoted to research and development by 2010.


Aujourd'hui, c'est l'Afghanistan qui retient notre attention.

Today the focus is mainly on Afghanistan.


22. estime que, si la commission du contrôle budgétaire est d'avis que la Commission retient des informations, elle doit préciser la nature des informations concernées pour permettre à la Commission de donner suite à la demande; rappelle que, si la Commission retient délibérément des informations que la commission du contrôle budgétaire est en droit d'obtenir, cela devrait aboutir au report de la décharge;

22. Believes that, if the Committee on Budgetary Control considers that the Commission is withholding information, it should specify the nature of the information in question to enable the Commission to comply with the request; points out that, should the Commission knowingly withhold information to which the Committee on Budgetary Control is entitled, this should lead to postponement of the discharge;


Donc, la question que je pose aux défenseurs de la taxe Tobin, c'est de savoir comment contrecarrer le risque qu'il y aurait de déplacer les opérations spéculatives vers des paradis fiscaux, ce qui doit absolument être évité dans l'hypothèse où l'on retient une telle taxe.

The question that I must ask those who advocate the Tobin tax, therefore, is exactly how we can offset that risk that would exist that speculative activities would shift location to tax havens, since this is a phenomenon which must be avoided if such a tax were to be adopted.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

retient ->

Date index: 2022-08-25
w