Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance de ligne
Avancement d'un interligne
Caractère avance ligne
Caractère d'interligne
Caractère de changement de ligne
Caractère de nouvelle ligne
Caractère de retour à la ligne
Caractère de saut de ligne
Caractère interligne
Changement de ligne
Exception du non-retour à meilleure fortune
Interligne
NL
Nouvelle ligne
Nouvelle-ligne
Opposition pour non-retour à meilleure fortune
Présentation de ligne
Retour
Retour automatique à la ligne
Retour de chariot
Retour forcé
Retour obligatoire
Retour à la ligne
Retour à la ligne automatique
Retour à la ligne forcé
Retour à la ligne imposé
Retour à la ligne provoqué
Retour à la marge
SL
Saut de ligne
Touche de retour à la ligne

Traduction de «retour à la ligne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retour à la ligne imposé [ retour à la ligne provoqué ]

hard end of line


retour à la ligne [ NL | caractère de retour à la ligne ]

new line character [ NL | new-line character ]


retour à la ligne automatique | retour automatique à la ligne

word wrap | word wraparound | wrap | word spill | soft return


retour à la ligne forcé | retour forcé | retour obligatoire

hard return


saut de ligne | SL | nouvelle ligne | NL | Nouvelle-ligne | NL | Nouvelle ligne | NL | présentation de ligne | changement de ligne | retour à la ligne | avancement d'un interligne | caractère de nouvelle ligne | caractère d'interligne | caractère interligne | caractère de retour à la ligne | caractère de saut de ligne | caractère de changement de ligne | avance de ligne | caractère avance ligne | interligne

line feed | LF | linefeed | line feed character | new line character | newline character | new line | newline | line break character | line break


retour de chariot [ retour à la marge | retour à la ligne | retour ]

carriage return [ CR | return ]








opposition pour non-retour à meilleure fortune | exception du non-retour à meilleure fortune

plea of the lack of improvement in the debtor's fortune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. se félicite du soutien opérationnel que la Commission fournira aux États membres qui se trouvent en première ligne, tels que la Grèce, l'Italie et la Hongrie, via les "points d'accès" ("hotspots") regroupant des experts des agences de l'Union telles que Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEA) et l'Office européen de police (Europol), afin d'aider les États membres lors du processus d'enregistrement des personnes qui arrivent en Europe; rappelle aux États membres que le succès de ces centres d'enregistrement dépend de leur volonté de déplacer les réfugiés des "points d'accès" ("hotspots") vers leur territoire; rappelle que les proc ...[+++]

6. Welcomes the operational support which the Commission will provide to frontline Member States such as Greece, Italy and Hungary via ‘Hotspots’ by bundling experts from the EU agencies such as FRONTEX, the European Asylum Support Office (EASO) and the European police office (Europol), to help Member States with the registration of people arriving; reminds the Member States that the success of such registration centres depends on their willingness to relocate refugees from the ‘Hotspots’ to their territories; recalls that procedures for the return of persons not qualifying for protection must fully comply with human rights standards a ...[+++]


6. est favorable à l'instauration d'un nouveau programme de retour, coordonné par Frontex, en vue d'assurer le retour rapide des migrants clandestins qui se trouvent dans des États membres situés en première ligne; demande à la Commission de présenter cette proposition dès que possible; insiste sur la nécessité d'encourager les dispositifs de retours volontaires, tout en garantissant la protection de tous les droits existant dans le droit de l'Union et le droit international, et à cet égard, souligne l'importance de négocier des acc ...[+++]

6. Supports the establishment of a new return programme for the rapid return of irregular migrants coordinated by FRONTEX from frontline Member States; calls on the Commission to present this proposal as soon as possible; stresses the need to encourage voluntary return policies, while guaranteeing the protection of all existing rights under EU and international law, and in this regard stresses the importance of negotiating effective readmission agreements with third countries;


146.01 (1) Si, au titre de la convention de transfert résultant notamment du processus établi en vertu des articles 143 à 145, la ligne de chemin de fer ou les droits d’exploitation d’une telle ligne font retour à la compagnie qui les avait transférés, celle-ci doit, dans les soixante jours suivant le retour, reprendre l’exploitation de la ligne ou se conformer au processus établi en vertu de ces articles.

146.01 (1) If, by reason of the instrument or act by which a railway line or an operating interest in a railway line is transferred through the process set out in sections 143 to 145 or otherwise, the railway line or operating interest in the railway line returns to the railway company that transferred it, the railway company shall, within 60 days after the day on which the return takes place, resume operations of the line or follow the process set out in sections 143 to 145.


Nous opérons cette ligne principale avec la permission d'opérer les lignes suivantes qui apparaissent sur la liste: Rouyn-Noranda, La Sarre, avec ici dans un sens le matin et dans l'autre sens le soir; Rouyn-Noranda-Témiscamingue- North Bay, toute la région du Témiscamingue, dans le cœur de Ville-Marie jusqu'à North Bay en transfert avec Guelph et Ontario-Martland, qui repart vers le Nord pour desservir tout le Nord; le trajet Val-d'Or et Amos aller-retour et Val- d'Or-Matagami aller-retour; Val-d'Or-Rouyn-Noranda, service local to ...[+++]

We operate this main route with permission to operate the following routes shown on the list: Rouyn-Noranda, La Sarre (in one direction in the morning and in the other in the evening); Rouyn-Noranda-Témiscamingue-North Bay, the entire Témiscamingue region, from the centre of Ville-Marie to North Bay, with transfers to Guelph and Ontario- Hartland, which serves the entire northern regions; the round trip Val-d'Or-Amos route and the round trip Val-d'Or- Matagami route; Val-d'Or-Rouyn-Noranda, a local service every day; Amos-Rivière-Héva, with fairly numerous transfers to other vehicles; and Val-d'Or-Chibougamau, which is a transfer wi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il n'y a rien qui empêcherait le gouvernement de donner des lignes directrices à la composition de ce genre de fonds, de donner aussi des lignes directrices quant au retour qui est attendu, et de s'assurer que pour les 2 $ que le gouvernement investit au Québec, il y a certaines conditions à remplir qui ne sont pas seulement des conditions de gestion, mais qui couvrent aussi un sain retour sur l'investissement.

However, there is nothing that would prevent the government from setting guidelines for the composition of this kind of fund, from also setting guidelines on the return that is expected, or from ensuring that, for the two dollars that the government invests in Quebec, certain conditions must be met that are not just management conditions, but that also provide for a healthy return on investment.


Le paragraphe 8(3) modifie la LTC par l’adjonction de l’article 146.02 qui porte sur le retour d’une ligne de chemin de fer ou de ses droits d’exploitation à la compagnie de chemin de fer, malgré le nouvel article 146.01 proposé, qui concerne également les obligations de la compagnie de chemin de fer découlant du retour d’une ligne ayant été louée.

Clause 8(3) adds a proposed new section 146.02 to the Act.


Administration en ligne d’ici à 2015: utilisation des services d’administration en ligne par 50 % des citoyens, avec retour de formulaires remplis par plus de la moitié d’entre eux (point de référence: en 2009, 38 % des citoyens âgés de 16 à 74 ans avaient utilisé des services d’administration en ligne au cours des douze mois précédents, et 47 % d’entre eux avaient utilisé ces services pour renvoyer des formulaires remplis).

eGovernment by 2015: 50% of citizens using eGovernment, with more than half of them returning filled in forms (Baseline: In 2009, 38% of individuals aged 16-74 had used eGovernment services in the last 12 months, and 47% of them used eGovernment services for sending filled forms.)


Toutes les lignes directrices du Conseil de l'Europe sur le retour sont à présent intégrées dans cette directive et acquerront donc force de loi dans l'avenir. Pourquoi donc le Conseil de l'Europe critique-t-il ses propres lignes directrices?

All the Council of Europe’s guidelines on return are now included in this Directive and will therefore achieve force of law in future, so why is the Council of Europe criticising its own guidelines?


32. invite instamment le gouvernement d'Israël à mettre fin au bouclage de territoires palestiniens et à organiser le retour immédiat aux lignes de septembre 2000;

32. Urges the Israeli Government to lift the blockade of Palestinian territories and organise an immediate withdrawal behind the lines existing in September 2000;


19. estime que le Fonds européen pour les réfugiés (rubrique 3) ne devrait pas être réduit ni destiné à financer des programmes de retour forcé, et que les programmes de retour volontaire doivent être financés au titre de la ligne budgétaire relative à la coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations (rubrique 4), et ce tant qu'il n'existera aucune base juridique appropriée pour les programmes de retour; souligne qu'il n'existe à l'heure actuelle aucune base permettant de justifier le financement d'expulsions par l'U ...[+++]

19. Believes that the Refugee Fund (heading 3) should not be reduced and should not be used to finance forced return programmes and that voluntary return programmes must be financed from the budget line for Cooperation with third countries on migration (heading 4) as long as there is no proper legal basis for return programmes, and insists that there is at present no basis justifying EU funding for expulsions and that, by virtue of the principle of subsidiarity, the various actions may therefore be financed from national budgets;


w