Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau of Mines
Création de richesse par l'entrepreneuriat
Création de richesse par l'innovation
Création de richesse par la création d'entreprise
Department of Crown Lands
Department of Lands and Forests
Department of Lands and Mines
Department of Mines
Department of Mines and Northern Affairs
Distribution de la fortune
Fortune
MRNF
Ministère des Richesses naturelles
Ministère des Richesses naturelles et des Forêts
Redistribution des richesses
Richesse
Richesse nationale
Richesse naturelle
Richesses naturelles
Réallocation des richesses
Répartition des richesses

Traduction de «richesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








réallocation des richesses | redistribution des richesses

redistribution of wealth | wealth redistribution


création de richesse par la création d'entreprise | création de richesse par l'entrepreneuriat

wealth creation through entrepreneurship | creation of wealth through entrepreneurship


répartition des richesses [ distribution de la fortune ]

distribution of wealth


création de richesse par l'innovation

wealth creation through innovation | wealth creation driven by innovation | innovation-based wealth creation


Comment gérer nos richesses du patrimoine - Les études d'impact en matière de richesses du patrimoine

Managing Our Heritage Resources - Impact Assessment


ministère des Richesses naturelles et des Forêts [ MRNF | ministère des Richesses naturelles | Department of Lands, Forests and Mines | Department of Lands and Mines | Department of Crown Lands | Department of Lands and Forests | Department of Mines and Northern Affairs | Department of Mines | Bureau of Mines ]

Ministry of Natural Resources and Forestry [ MNRF | Ministry of Natural Resources | Department of Lands, Forests and Mines | Department of Lands and Mines | Department of Crown Lands | Department of Lands and Forests | Department of Mines and Northern Affairs | Department of Mines | Bureau of Mines ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une part, la technologie et les connaissances nous permettent de mieux exploiter les richesses de la mer et nous sommes de plus en plus nombreux à nous établir sur les côtes européennes pour profiter de ces richesses.

On the one hand technology and know-how allow us to extract ever more value from the sea, and more and more people flow to Europe's coasts to benefit from that value.


mieux sensibiliser la population à la richesse de la diversité linguistique au sein de l'Union européenne et à la valeur en termes de civilisation et de culture que cette richesse représente.

to raise awareness of the wealth of linguistic diversity within the European Union and of its value in terms of civilisation and culture.


se déclare préoccupé par le fait que la moitié des formateurs d'enseignants dans les pays de l'OCDE ont le sentiment que la formation des enseignants ne les prépare pas suffisamment à gérer la diversité de façon efficace, et encourage les États membres concernés à garantir aux enseignants un soutien professionnel continu dans ce domaine afin de les doter des compétences pédagogiques nécessaires sur les thèmes de la migration et de l'acculturation et de leur permettre d'utiliser en classe la diversité en tant que source d'enseignement d'une grande richesse; plaide en faveur d'une meilleure utilisation du potentiel des activités d'apprent ...[+++]

Expresses its concern at the fact that half of teacher trainers in OECD countries feel that teacher training systems do not sufficiently prepare them to handle diversity effectively, and encourages the Member States concerned to guarantee ongoing professional support for teachers in this field, equipping them with the necessary pedagogical competencies on the topics of migration and acculturation and enabling them to utilise diversity as a rich source for learning in classrooms; advocates better utilisation of the potential of peer-learning activities among Member States.


considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, permettant d'évoluer vers des modèles de société plus équitables; que, parallèlement, la numérisation du m ...[+++]

whereas the information society, driven by information and communication technologies (ICTs), brings with it huge opportunities for generating and distributing wealth and knowledge, as shown for example by the free and open-source software industry, which has changed the way software is produced, distributed, supported and used, allowing for richer digital inclusivity; whereas digitalisation further holds opportunities for a more flexible and diverse use of time and space moving towards more equitable models for society; whereas, at the same time, the digitalisation of the labour market can create new dimensions of exclusion, for examp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très difficile d'exiger d'une personne d'être une productrice de richesses et une consommatrice de richesses sans lui demander de devenir participante au mécanisme de réflexion sur la redistribution de la richesse.

It is very difficult to ask a person to be a producer and a consumer of wealth without asking him to become a participant in the mechanism of reflection on wealth redistribution.


Deuxièmement, pour ce qui est de la répartition de la richesse en Colombie, disons que les 10 p. 100 des Colombiens les moins nantis ont moins de 1 p. 100 de la richesse nationale et les 10 p. 100 les plus riches contrôlent ou possèdent 45 p. 100 de la richesse nationale.

Second, in terms of splitting up the population and their share of the wealth of Colombia and household income, the lowest 10% of people in Colombia have less than 1% of the nation's wealth, and the highest 10% of the Colombian population controls or owns 45% of that country's wealth.


C'est pour partager nos richesses, et pas seulement nos richesses naturelles ou nos richesses financières à travers un système de péréquation.

To share our wealth, and not just our natural resources or our monetary resources through an equalization system.


Toutefois, je suis surpris de voir que les richesses naturelles non renouvelables, qui sont une grande richesse — comme l'exploitation des sables bitumineux dans l'Ouest qui procure une richesse évidente parce qu'il manque de main-d'oeuvre —, ne sont considérées qu'à 50 p. 100 dans la répartition.

However, I am surprised to see that non-renewable natural resources, which represent considerable wealth—such as the oil sands development in the west, which is so wealthy that there is a labour shortage—are included at only 50% in the distribution.


La diversité culturelle de l'UE est une source de richesse. Les collectivités locales et régionales ont un rôle clé à jouer pour garantir que cette richesse soit reconnue et préservée.

The cultural diversity of the EU is a source of richness and local and regional authorities have a key role to play in ensuring that this wealth is celebrated and preserved.


a) mieux sensibiliser la population à l'importance de la richesse linguistique et culturelle au sein de l'Union européenne et à la valeur en termes de civilisation et de culture que cette richesse représente, tout en tenant compte du principe selon lequel toutes les langues ont une valeur culturelle et une dignité égales.

(a) to raise awareness of the richness of linguistic and cultural diversity within the European Union and the value in terms of civilisation and culture embodied therein, acknowledging the principle that all languages must be recognised to have equal cultural value and dignity.


w