Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême climatique
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
On ne peut plus ridicule
Pays d'Extrême-Orient
Phénomène climatique extrême
Piège à liquidités
Pôle extrême dépression
Ridicule à l'extrême
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Transmis d'extrême à extrême
Trappe à liquidité
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «ridicule à l'extrême » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne peut plus ridicule [ ridicule à l'extrême ]

rather worse than ridiculous


transmis d'extrême à extrême

transmitted from end to end


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]






réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions


pôle extrême dépression [ piège à liquidités | trappe à liquidité ]

extreme depression pole [ liquidity trap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce chiffre vous paraît probablement ridiculement faible, et c’est pourquoi il est extrêmement important que ces changements ne mettent surtout pas en péril le multimarquisme.

That probably sounds a ridiculously tiny number, and that is why it is extremely important that these changes do not in any way jeopardise multi­branding.


Il me semble toutefois que les traditions culturelles des différents États membres doivent être respectées, et surtout que le débat sur la sécurité ne doit pas conduire à des extrêmes législatifs qui touchent au ridicule, comme c’est le cas ici.

It seems to me, however, that the cultural traditions of the various Member States must be respected and, above all, the safety debate must not be taken to legislative extremes that border on the ridiculous, as in this case.


Ne nous rendons pas ridicules en imposant un niveau de responsabilité vertigineux et extrêmement coûteux aux entreprises transportant des passagers par voie navigable.

We must not make ourselves a laughing stock by imposing a sky-high, extremely expensive level of liability on carriers of passengers by inland waterway.


Dans le cas d'un pain à 3 $ — et j'ai entendu les transformateurs dire qu'ils vont encore hausser le prix parce que le coût du blé monte — ce qui est extrêmement ridicule, c'est que l'agriculteur n'obtient que 15 ¢.

When we see a $3.00 loaf of bread, and I hear the bread processors saying they have to raise the price again because the cost of wheat is going up, it is ridiculous to the extreme because the farmer on that $3.00 loaf of bread is getting 15¢.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai voté pour une approche pratique et équilibrée, et contre des amendements extrêmes qui auraient pour effet de diminuer notre approvisionnement alimentaire et d'imposer des fardeaux ridiculement lourds et irréalistes à l'agriculture.

I have voted for a practical and balanced approach and voted against extreme amendments that would reduce our food supply, making farming ridiculously burdensome and impractical. Let us not forget that farmers are environmentalists by nature!


J'ai voté pour une approche pratique et équilibrée, et contre des amendements extrêmes qui auraient pour effet de diminuer notre approvisionnement alimentaire et d'imposer des fardeaux ridiculement lourds et irréalistes à l'agriculture.

I have voted for a practical and balanced approach and voted against extreme amendments that would reduce our food supply, making farming ridiculously burdensome and impractical. Let us not forget that farmers are environmentalists by nature!


Essentiellement, une clause prévue dans le règlement 5907 — si ma mémoire est bonne — leur permettait de rapatrier, exempts d'impôts, les profits amassés à l'étranger, alors qu'ils n'étaient pas véritablement imposés à La Barbade dont le taux d'imposition est ridiculement bas, soit de 1 p. 100 ou de 2 p. 100 dans des cas extrêmes.

Essentially, a clause in regulation 5907—if my memory serves me correctly—enabled them to bring back foreign-earned profits, tax free, even though they were not truly taxed in Barbados, where the tax rate is ridiculously low at 1% or 2% in extreme cases.


Les députés de l'opposition devraient se préoccuper des besoins des Canadiens, comme une économie saine, de bonnes perspectives budgétaires et par-dessus tout, une position responsable qui reflète la société canadienne (1240) M. Jim Prentice: Monsieur le Président, pour répondre à mon collègue, pour qui j'ai beaucoup de respect, le fait que l'administration libérale suggère que nous devrions la laisser continuer de gérer 350 milliards de dollars pour la simple raison que toutes les allégations de fraude, de vol, de blanchiment de deniers publics, de corruption et de conspiration ne touchent qu'un total de 150 millions de dollars est ridicule et spécieux à l'ext ...[+++]

Opposition members should look at history, at the needs of our Canadians, such as a good economy, a good outlook in our budget and above all, a responsible position that reflects Canadian society (1240) Mr. Jim Prentice: Mr. Speaker, if I might respond to comments of my hon. friend, whom I respect, surely it is specious in the extreme for the Liberal administration to suggest that because the allegations of fraud, theft, public money-laundering and corruption and conspiracy only relate to the theft of $150 million, that we should not worry and that we should let that same administration carry on with the governance of $350 billion becaus ...[+++]


Par ailleurs, le quorum ne garantit pas nécessairement l'impartialité, si c'est l'objectif visé. On pourrait à l'extrême fixer le quorum à une seule personne et en faire une règle, ce qui serait ridicule, tout comme il est ridicule, dans ce comité-ci, de fixer le quorum à neuf personnes, étant donné que celui-ci pourrait très bien n'être constitué que de députés libéraux, de membres du parti ministériel, sans représentation aucune de la part de l'opposition.

It's just as ridiculous to have a quorum of nine on this committee when it can be all Liberal members and all government-side members, with no representation from the opposition.


Je sais que j'exagère un peu, mais, poussée à l'extrême, la pratique que je dénonce pourrait aboutir à une situation aussi ridicule. Nous aurions alors un débat en deuxième lecture, une étude en comité, un débat en troisième lecture et nous pourrions tous rentrer chacun chez nous.

We would have one second reading debate, one committee reference, one third reading debate and we would all go home.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ridicule à l'extrême ->

Date index: 2023-01-03
w