Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagonisme binoculaire
Antagonisme des champs visuels
Concurrence binoculaire
I
Jalousie dans la fratrie
Lutte des champs
Lutte rétinienne
Rivalité
Rivalité binoculaire
Rivalité dans la fratrie
Rivalité dichoptique
Rivalité fraternelle

Traduction de «rivalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


La rivalité entre les superpuissances et la politique soviétique dans le bassin des Caraïbes

Superpower Rivalry and Soviet Policy in the Caribbean Basin


Rivalité sur les marchés internationaux et nouveaux enjeux pour l'organisation mondiale du commerce

International Market Constestability and the New Issues at the World Trade Organization






antagonisme binoculaire | lutte des champs | rivalité binoculaire | rivalité dichoptique

rivalry


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Definition: Some degree of emotional disturbance usually following the birth of an immediately younger sibling is shown by a majority of young children. A sibling rivalry disorder should be diagnosed only if the degree or persistence of the disturbance is both statistically unusual and associated with abnormalities of social interaction. | Sibling jealousy


concurrence binoculaire [ antagonisme binoculaire | antagonisme des champs visuels | lutte rétinienne | rivalité binoculaire ]

binocular rivalry [ retinal rivalry ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que bien avant les flambées de violence de décembre 2013, la stabilité du Soudan du Sud était menacée de longue date par les rivalités latentes entre le président Kiir et l'ex vice-président Machar, lesquelles remontent à la scission de 1991, au sein du Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS), avec la faction Garang; considérant que les rivalités politiques entre les deux hommes, qui cherchaient tous deux à prendre la tête du pays, à le gouverner et à le diriger, ont été alimentées, de part et d'autre, par l'instrumentalisation des identités ethniques;

B. whereas long before the outbreak of violence in December 2013, political stability in South Sudan was threatened by the unresolved and protracted rivalries between President Kiir and former Vice-President Machar, which dates back to the 1991 split within the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM) between the Garang faction; whereas political rivalries between the two men over the country’s leadership, governance and direction have been fuelled by the instrumentalisation of ethnic identities by both sides;


Je ne témoigne pas à titre d'expert sur les politiques iraniennes, et je ne vais pas m'attarder sur la complexité des rivalités privées au sein des régimes en place, mais plutôt sur la rivalité entre un peuple qui souffre depuis longtemps et le régime répressif qui règne en Iran.

I am not here as an expert on domestic Iranian politics, and I am not here to address the various intricacies of private rivalries among the ruling regimes, though I do differentiate rather strongly between the long-suffering people of Iran and the repressive regime that rules over them.


A. considérant que les rivalités géopolitiques qui ont récemment ressurgi entre la Russie, d'une part, et l'Union européenne, les États-Unis et l'OTAN, d'autre part, ont placé les pays du voisinage oriental de l'Union européenne dans une situation complexe, dans la mesure où ils doivent faire un choix entre les deux parties; considérant que les conflits gelés de la région n'ont pas été résolus en raison de ces rivalités géopolitiques;

A. whereas the recently revived geopolitical rivalry between Russia and the EU, the US and NATO has put the countries of the EU’s Eastern Neighbourhood in the difficult situation of having to choose between one or the other; whereas frozen conflicts in the region have not been solved because of this geopolitical rivalry;


La rivalité qui existe entre les Stampeders et les Eskimos et entre les Flames et les Oilers a des limites. Or, le premier ministre vient de porter cette rivalité à un nouveau niveau, suite à la présentation de la candidature d'Edmonton pour la tenue d'Expo 2017, à l'occasion du cent cinquantième anniversaire de la Confédération de notre pays.

We can only take the Stampeders versus Eskimos and Flames versus Oilers so far, but the Prime Minister has taken it to a new level, where a bid has been made for Expo 2017, the one hundred and fiftieth anniversary of the Confederation of this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois, Monsieur le Président, qu’il faut que cessent les rivalités de compétences entre la commission du marché intérieur et celle du commerce international ou, à tout le au moins, que ces rivalités ne retardent pas l’adoption des législations européennes dont notre marché intérieur a cruellement besoin.

I think, Mr President, that there must be an end to rivalry over competence between the Committee on Internal Market and Consumer Protection and the Committee on International Trade or, at the very least, these rivalries must not delay the adoption of European legislation that our internal market so desperately needs.


De plus, en raison de la rivalité existant entre les ministères du Patrimoine canadien et de l'Industrie, et jusqu'à un certain point de la rivalité personnelle entre les ministres de l'époque, les modifications apportés à Loi sur le droit d'auteur en 1996 ont donné des résultats discutables.

Furthermore, due to interdepartmental rivalry between the two responsible ministries, heritage and industry, and to a certain extent the personal rivalry between the ministers of the day, the revisions to the Copyright Act in 1996 yielded some questionable results.


Pour votre économie capitaliste, c'est incontestable, mais la mainmise d'un nombre limité de groupes financiers et industriels sur la richesse sociale et sur les moyens de la produire, leur rivalité et leur spéculation auront une fin.

This is undoubtedly the case for your capitalist economy, but the seizure of social wealth and the means of production by a limited number of financial and industrial groups, their rivalry and their speculation, will come to an end.


Permettez-moi de dire qu'en tant qu'ancienne ministre de l'agriculture, j'ai été fortement intéressée par le long article que Jacques Cernon consacre, avec une attention particulière et une bonne connaissance des faits, à la rivalité entre ces deux zones pour la production et la commercialisation des produits agricoles, domaine où peu de choses ont changé au cours de ces dix dernières années: cette rivalité persiste, les grandes sociétés américaines continuent à dominer le marché de l'alimentation dans leur pays, elles sont très présentes en Europe et la balance agricole continue à leur être favorable; les négociations n'ont pas permis ...[+++]

May I say that, as a former Agriculture Minister, I was particularly interested in the long article in which Jacques Cernon, the facts at his fingertips, examined the rivalry in the production and marketing of agricultural produce, an area in which little has changed over the last twenty years: the rivalry continues, large American firms still dominate the food market in the United States and are a force to be reckoned with in our own, the agricultural balance remains in their favour, and negotiations have failed to result either in them dismantling their vast programme of aids to what is, by its very nature, a fully integrated and omnip ...[+++]


La Russie considére la Transcaucasie comme une marche qui la sépare du monde islamique, à commencer par la Turquie à laquelle une rivalité traditionnelle l'oppose, même si cette rivalité est mise en sourdine pour le moment.

Russia considers Transcaucasia as a border march separating it from the Islamic world, beginning with Turkey, its traditional rival and opponent, even if this rivalry is very low key at present.


Les représentants du Conference Board du Canada ont signalé que « [i]l y a une rivalité pour l’immigration et cette rivalité s’intensifie.

The Conference Board of Canada remarked that “[t]here is competition for immigration and that competition will heat up.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rivalité ->

Date index: 2022-08-21
w