Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement unifié d'exploitation

Traduction de «règlement no 0-8 règlement unifié d'exploitation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement no 0-8, Règlement unifié d'exploitation et matières connexes [ Règlement no 0-8, Règlement unifié d'exploitation | Règlement unifié d'exploitation ]

Regulations No. 0-8, Uniform Code of Operating Rules and Related Matters [ Regulations No. 0-8, Uniform Code of Operating Rules | Uniform Code of Operating Rules ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 1340 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les centres de prélèvement de plasma sanguin à but lucratif proposés à Toronto et à Hamilton (Ontario): a) quand les exploitants des centres de prélèvement de plasma sanguin à but lucratif proposés ont-ils contacté Santé Canada; b) combien de consultations ont eu lieu entre Santé Canada et les exploitants des centres de prélèvement proposés; c) combien de consultations ont eu lieu entre Santé Canada et (i) la Société canadienne du sang, (ii) la province de l’Ontario; d) quand ces consultations ont-elles eu lieu ou, si aucune consultation n’a eu lieu, comment Santé Canada a-t-il déterminé que des consultations n’étaient pas nécessaires; e) quand l’endroit des ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1340 Mr. Matthew Kellway: With regard to the issue of the proposed for-profit blood plasma clinics in Toronto and Hamilton, Ontario: (a) when was Health Canada approached by the operators of the proposed for-profit blood plasma clinics; (b) how many consultations took place between Health Canada and the operators of the proposed for-profit blood plasma clinics; (c) how many consultations took place between Health Canada and (i) Canadian Blood Services, (ii) the province of Ontario; (d) when did these consultations take place and if no consultations took place, how did Health Canada determine that consultations were not necessary; (e) when were the location ...[+++]


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]


À l’avenir, je soutiendrai certainement l’introduction d’un règlement commun pour unifier les règlements existants sur les droits des passagers dans les différents modes de transport, ce qui clarifiera fortement tout le système de droits des passagers.

In the future, I will certainly support the introduction of a common regulation to unify the already existing regulations on passenger rights in various transport systems, which will substantially clarify the entire system of passenger rights.


À mon avis, l’étude d’impact préalable au règlement devrait, en tous les cas, porter aussi sur les spécificités des nouveaux États membres, même si le règlement doit être unifié.

In my opinion, the impact assessment prior to the regulation should in each case extend to the specificities of the new Member States, but the regulation must be unified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, l’étude d’impact préalable au règlement devrait, en tous les cas, porter aussi sur les spécificités des nouveaux États membres, même si le règlement doit être unifié.

In my opinion, the impact assessment prior to the regulation should in each case extend to the specificities of the new Member States, but the regulation must be unified.


"exploitant d'aéronef" une personne physique résidant dans un État membre ou une personne morale établie dans un État membre, qui utilise un ou plusieurs aéronefs, conformément à la réglementation applicable dans cet État membre, au sens du règlement (CEE) n° 3922/91 , ou une personne physique résidant hors de la Communauté ou une personne morale établie hors de la Communauté, qui utilise un ou plusieurs aéronefs, conformément à la réglementation du pays de résidence ou d'établissement;

"aircraft operator' shall mean a natural person residing in a Member State or a legal person established in a Member State using one or more aircraft in accordance with the regulations applicable in that Member State, as provided for in Regulation (EEC) No 3922/91 , or a natural person residing outside the Community or a legal person established outside the Community using one or more aircraft in accordance with the regulations of the country of residence or establishment;


Pour conforter le développement des modes de production respectueux de l'environnement , il convient d'autoriser, dans un premier temps, pour toutes les cultures de légumineuses fourragères sur les exploitations agricoles participant, pour la totalité de leur production, au régime prévu par le règlement (CE) nº 2092/1991, l'utilisation de terres mises en jachère dans le cadre du régime de soutien pour les cultures arables ou à un programme agro-environnemental en vertu du règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil, du 17 mai 1999, concern ...[+++]

To encourage the development of production methods that take environmental requirements into account , the use of land set aside under the support scheme for arable crops in order to grow all types of fodder legumes should be authorised , as a first step, on agricultural holdings taking part for the totality of the production in the scheme provided for in Regulation (EEC) No 2092/91 or taking part in an agri-environment programme under Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guida ...[+++]


Motion no 55 Qu'on modifie le projet de loi C-14 par adjonction, après la ligne 32, page 68, du nouvel article suivant: «146.17 L'Office peut, avec l'approbation du gouverneur en conseil, prendre des règlements aux fins suivantes : a) modifier, dans la mesure où l'Office le juge nécessaire, les dispositions des article 146.2 à 145.14 de manière à rendre ces dispositions applicables à l'abandon de l'exploitation des lignes principales de chemin de fer; b) établir la forme et la manière de présenter des demande d'abandon de l'exploitat ...[+++]

' Motion No. 55 That Bill C-14 be amended by adding after line 39, on page 68, the following new Clause: ``146.17 The Agency may, with the approval of the Governor in Council, make regulations (a) modifying, to such extent as the Agency deems necessary, the provisions of any of sections 146.2 to 146.14 so as to make those provisions applicable to the abandonment of the operation of main lines of railway; (b) prescribing the form and manner of making applications for the abandonment of the operation of lines and the procedure to be followed in dealing with those applications; (c) prescribing financial years for the purposes of section 1 ...[+++]


Le président suppléant (M. Kilger): Conformément à l'article 45(5)a) du Règlement, la Chambre procédera au vote par appel nominal différé sur la motion no 1 à l'étape du rapport du projet de loi C-22, Loi concernant certains accords portant sur le réaménagement et l'exploitation des aérogares 1 et 2 de l'aéroport international Lester B. Pearson.

The Acting Speaker (Mr. Kilger): Pursuant to Standing Order 45(5)(a), the House will now proceed to the deferred division on Motion No. 1 at report stage of Bill C-22, an Act respecting certain agreements concerning the redevelopment and operation of Terminals 1 and 2 at Lester B. Pearson International Airport.


Les compagnies devront présenter une demande et l'on appliquera la réglementation ordinaire sur l'exploitation forestière, réglementation à laquelle nous travaillons en ce moment et depuis un an et demi, et que le Yukon présentera lui- même, afin de pouvoir protéger nos forêts et d'éviter des situations comme celle que vous évoquez.

Companies will have to apply through the regular forestry regulation that we are working on now and that we have been involved in for the last year and a half, which Yukon will present itself, so that we can protect our forest and these events cannot happen.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

règlement no 0-8 règlement unifié d'exploitation ->

Date index: 2023-01-23
w