(9) Dans certains cas, seules des catégories spécifiques d'équidés ou des types particuliers d'importation sont autorisés en provenance d'une partie du territoire d'un pays tiers conformément à la décision 92/160/CEE de la Commission du 5 mars 1992 établissant la régionalisation de certains pays tiers pour les importations d'équidés(10), et, par souci de clarté et de transparence, il convient de fournir ces conditions applicables à la régionalisation avec la liste des pays tiers approuvés, et d'abroger la décision 92/160/CEE.
(9) In some cases, only specified categories of equidae or particular types of importation are authorised from a part of the territory of a third country as specified in Commission Decision 92/160/EEC of 5 March 1992 establishing the regionalisation of certain third countries for imports of equidae(10), and for clarity and transparency these regionalisation conditions should also be provided together with the list of approved third countries and Decision 92/160/EEC repealed.