Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice d'exploitation après impôts
Bénéfice d'exploitation après-impôts
Impôts sur les résultats de l'exercice
RNE
Résultat après déduction des impôts
Résultat d'exploitation après impôts
Résultat d'exploitation net après impôts
Résultat de l'exercice après impôts
Résultat net d'exploitation
Résultat net d'exploitation après impôts

Traduction de «résultat de l'exercice après impôts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résultat de l'exercice après impôts

profit or loss after tax


résultat d'exploitation net après impôts | résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | bénéfice d'exploitation après impôts [ RNE ]

net operating profit after taxes | net operating profit after tax | after-tax operating profit [ NOPAT ]


résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | RNE | résultat d'exploitation net après impôts | bénéfice d'exploitation après impôts

net operating profit after taxes | NOPAT | net operating profit after tax | after-tax operating profit


résultat d'exploitation après impôts [ bénéfice d'exploitation après-impôts | résultat net d'exploitation ]

net operating profit after taxes


résultat d'exploitation après impôts | bénéfice d'exploitation après impôts

net operating profit after taxes | after-tax operating profit | NOPAT


résultat après déduction des impôts

results after tax


résultat provenant des activités ordinaires, après impôts

profit or loss on ordinary activities after tax


résultat net d'exploitation après impôts

net operating profit after tax


impôts sur les résultats de l'exercice

tax on profit or loss for the financial year
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce régime prévoyait une rémunération à taux fixe plafonné à 8 % et une rémunération complémentaire sur le résultat d'EDF après impôt et intérêt fixe.

This regime provided for a fixed-rate remuneration capped at 8 % and additional remuneration as a percentage of EDF's income after tax and fixed interest.


Dans le cas où, après avoir opéré la réduction visée au premier alinéa, le calcul du stock moyen indique, à la fin de l’exercice comptable, un résultat négatif, le solde négatif est affecté au stock moyen calculé pour l’exercice comptable suivant.

Where the calculation of average stock at the end of the accounting year gives a negative result once the reduction referred to in the first subparagraph has been effected, that amount shall be deducted from the average stock calculated for the following accounting year.


4. Le rapport semestriel contient au moins les renseignements prévus au schéma B, sections I à IV, de l’annexe I. Lorsqu’un OPCVM a versé ou se propose de verser des acomptes sur dividendes, les données chiffrées indiquent le résultat après déduction des impôts pour le semestre concerné et les acomptes sur dividendes versés ou proposés.

4. The half-yearly report shall include at least the information provided for in Sections I to IV of Schedule B of Annex I. Where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed.


4. Le rapport semestriel contient au moins les renseignements prévus au schéma B, sections I à IV, de l’annexe I. Lorsqu’un OPCVM a versé ou se propose de verser des acomptes sur dividendes, les données chiffrées indiquent le résultat après déduction des impôts pour le semestre concerné et les acomptes sur dividendes versés ou proposés.

4. The half-yearly report shall include at least the information provided for in Sections I to IV of Schedule B of Annex I. Where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des exemples de mesures de performance d’un secteur situées après le résultat sectoriel dans l’état du résultat global sont le résultat (avant ou après impôts sur le résultat) des activités ordinaires et le résultat».

Examples of measures of segment performance below segment result in the statement of comprehensive income are profit or loss from ordinary activities (either before or after income taxes) and profit or loss’.


le compte de résultats pour les six premiers mois de l'exercice en cours avec, deux ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, des informations comparatives afférentes à la période correspondante de l'exercice précédent.

profit and loss account for the first six months of the current financial year with, from two years after the date of entry into force of this Directive, comparative information for the comparable period for the preceding financial year.


b)le compte de résultats pour les six premiers mois de l'exercice en cours avec, deux ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, des informations comparatives afférentes à la période correspondante de l'exercice précédent.

(b)profit and loss account for the first six months of the current financial year with, from two years after the date of entry into force of this Directive, comparative information for the comparable period for the preceding financial year.


En outre, les entreprises bénéficiaires voient leur rentabilité améliorée du fait de l'augmentation de leur résultat net (bénéfice après impôts).

Furthermore, the recipient firms' profitability is improved by the increase in their net profit (profit after tax).


Au vu du nombre de personnes revenues sur le marché du travail après avoir bénéficié de ces crédits d'impôt, les résultats acquis dans les États membres sont encourageants.

Looking at the number of people who came back to work after they benefited from these tax-credits, experiences in Member States look encouraging.


3. Le rapport semestriel doit contenir au moins les renseignements prévus aux chapitres I à IV du schéma B annexé à la présente directive ; lorsqu'un OPCVM a versé ou se propose de verser des acomptes sur dividendes, les données chiffrées doivent indiquer le résultat après déduction des impôts pour le semestre concerné et les acomptes sur dividendes versés ou proposées.

3. The half-yearly report must include at least the information provided for in Chapters I to IV of Schedule B annexed to this Directive; where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed.


w