Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réunion d'établissement du calendrier préliminaire
Réunion préparatoire de programmation

Traduction de «réunion d'établissement du calendrier préliminaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion préparatoire de programmation [ réunion d'établissement du calendrier préliminaire ]

pre-scheduling meeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indépendamment de la réunion du comité de direction lundi et de toute orientation sur laquelle ils pourraient s'entendre, il y aurait un calendrier préliminaire pour le projet de loi C-27, car il pourrait fort bien se retrouver dans les travaux de la Chambre assez rapidement.

Notwithstanding the steering committee meeting on Monday and any direction they may get consensus on, there is somewhat of a preliminary schedule with respect to Bill C-27, because it may very well come up in the business of the House rather quickly.


5. attend beaucoup des travaux du groupe de haut niveau sur les ressources propres qui offrira, à son avis, l'occasion unique de surmonter le blocage actuel de la réforme du système des ressources propres; se félicite de la tenue de la première réunion du groupe de haut niveau le 3 avril 2014; espère que, malgré le retard important et regrettable avec lequel a été organisée cette réunion inaugurale, le groupe de haut niveau entend toujours se conformer aux objectifs et au calendrier établis dans la déclaration établissant ...[+++]

5. Places high expectations on the work of the High-Level Group on Own Resources, which it believes offers a unique opportunity to overcome the current blockage of the reform of the system of own resources; welcomes the first meeting of the High-Level Group on 3 April 2014; expects that, despite the considerable and regrettable delay in organising this inaugural meeting, the High-Level Group will still comply with the objectives and the calendar set out in the joint declaration establishing the High-Level Group on Own Resources;


5. attend beaucoup des travaux du groupe de haut niveau sur les ressources propres qui offrira, à son avis, l'occasion unique de surmonter le blocage actuel de la réforme du système des ressources propres; se félicite de la tenue de la première réunion du groupe de haut niveau le 3 avril 2014; espère que, malgré le retard important et regrettable avec lequel a été organisée cette réunion inaugurale, le groupe de haut niveau entend toujours se conformer aux objectifs et au calendrier établis dans la déclaration établissant ...[+++]

5. Places high expectations on the work of the High-Level Group on Own Resources, which it believes offers a unique opportunity to overcome the current blockage of the reform of the system of own resources; welcomes the first meeting of the High-Level Group on 3 April 2014; expects that, despite the considerable and regrettable delay in organising this inaugural meeting, the High-Level Group will still comply with the objectives and the calendar set out in the joint declaration establishing the High-Level Group on Own Resources;


L'étude de faisabilité établira les fonctions de l'établissement, une indication préliminaire des coûts du projet de construction et du calendrier d'exécution, et l'analyse des options en ce qui concerne l'emplacement de la station.

The feasibility study will establish the functions of the facility; outline the preliminary project costs and schedule to build it; and, provide an analysis of the location options.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. est d'avis que les orientations transitoires sur les principes de collaboration devraient tendre à améliorer la coopération entre les institutions aux différents stades de la procédure budgétaire et à adapter aux nouvelles règles de la procédure budgétaire les différentes étapes du calendrier pratique, voire à les avancer le cas échéant, dans l'espoir de transformer des réunions qui sont devenues purement formelles en d'authentiques et profonds échanges de vues; insiste cependant sur son vœu de les institutions convenir, avant qu ...[+++]

13. Is of the opinion that transitional guidelines on collaboration principles should aim at improving the cooperation between the institutions during the different stages of the budgetary procedure and adapting (and anticipating, if necessary) the different steps of the pragmatic calendar to the new rules on the budgetary procedure, with a view to transforming what have become purely formal meetings into genuine in-depth exchanges of views; stresses its wish, however, that a new reduced IIA on establishing sound rules on these matters be agreed between the institutions before the budgetary procedure for 2011 starts;


13. est d'avis que les orientations transitoires sur les principes de collaboration devraient tendre à améliorer la coopération entre les institutions aux différents stades de la procédure budgétaire et à adapter aux nouvelles règles de la procédure budgétaire les différentes étapes du calendrier pragmatique, voire à les avancer le cas échéant, dans l'espoir de transformer des réunions qui sont devenues purement formelles en des échanges de vues véritables et approfondis; insiste cependant sur son souhait que les institutions convien ...[+++]

13. Is of the opinion that transitional guidelines on collaboration principles should aim at improving the cooperation between the institutions during the different stages of the budgetary procedure and adapting (and anticipating, if necessary) the different steps of the pragmatic calendar to the new rules on the budgetary procedure, with a view to transforming what have become purely formal meetings into genuine in-depth exchanges of views; stresses its wish, however, that a new reduced IIA on establishing sound rules on these matters be agreed between the institutions before the budgetary procedure for 2011 starts;


Au cours de la réunion du comité de direction et pendant que nous établissions le calendrier, nous avons remarqué que le projet de loi C-293, qui porte vraiment sur l'aide au développement international, allait être présenté à la Chambre, mais à ce moment nous ne savions pas ce qui allait se passer.

When we held the steering committee and were setting the agenda, it was noted that Bill C-293, which really concerns official international development assistance overseas, was coming before the House, but we didn't know the outcome at that time.


Il incombe à votre rapporteur d'insérer sous forme d'amendements les développements postérieurs à la préparation du texte de la Commission et qui, pour des raisons de calendrier, ne figurent pas dans la proposition, à savoir, les dispositions contenues dans le dernier règlement sur les TAC et les quotas, le règlement (CE) n°41/2007 du Conseil, du 21 décembre 2006 établissant, pour 2007, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux c ...[+++]

It is the rapporteur’s job to incorporate (in the form of amendments) any developments subsequent to the drawing up of the Commission text which for reasons of timing do not appear in the proposal - in particular the provisions contained in the most recent regulation on TACs and quotas, i.e. Council Regulation (EC) No 41/2007 of 21 December 2006 fixing for 2007 the fishing opportunities and associated conditions applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required. This regulation incorporates the prescriptive measures adopted at the last NAFO annual meeting, which was held in Septembe ...[+++]


Au cours de la réunion, Loyola de Palacio a suggéré que les services concernés établissent un calendrier en perspective de la prochaine consultation, qui aura lieu à Bruxelles.

During the meeting, Loyola de Palacio suggested that respective services explore a time frame for the next consultation to be held in Brussels.


Il veut plutôt souligner que les whips des partis sont tout désignés pour se charger de l'organisation des comités et de l'établissement du calendrier des réunions, puisque cette fonction exige de concilier les règles générales et les considérations plus personnelles et circonstancielles qui échappent aux règles.

Instead, your Committee wishes to affirm that party Whips are the appropriate parties to exercise the responsibility for the organization and scheduling of committees, because this function requires mediation between issues of general policy and more personal and circumstantial considerations that cannot be addressed at the policy level.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

réunion d'établissement du calendrier préliminaire ->

Date index: 2022-12-01
w