Les principes é
noncés au point 1 s’appliquent à tout type de rémunération versée par le gestionnaire,
à tout montant payé directement par le FIA lui-même, y compris l’intéressement aux plus-values, et
à tout transfert de parts ou d’actions du FIA, effectués en faveur des catégories de personnel, y compris la direction générale, les preneurs de risques et les personnes exerçant une fonction de contrôle, ainsi que tout employé qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tranche de rémunération que l
...[+++]a direction générale et les preneurs de risques, et dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur leur profil de risque ou sur le profil de risque du FIA qu’ils gèrent.The principles set out i
n paragraph 1 shall apply to remuneration of any type paid
by the AIFM, to any amount paid directly by the AIF itself, including carried interest, and to any transfer of units or shares of the AIF, made to the benefits of those categories of staff, including senior management, risk takers, control functions and any employee receiving total remuneration that takes them into the same remuneration bracket as senior management and risk takers, whose professional activities have a material impact on their risk profi
...[+++]le or the risk profiles of the AIF that they manage.