Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Caractéristiques du vin
Le Canada
Modified card sorting test
Nature du vin
PGP
Plutôt bonne confidentialité
S'en sort plutôt bien grâce à ses assises économiques
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test
Wisconsin card sorting test

Traduction de «s'en sort plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

disability and special needs | types of disability | different forms of disability | disability types


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets




Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test


Wisconsin card sorting test

Wisconsin card sorting test


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

characteristics of wines | wine aromas | wine characteristics | wine details


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada [.] s'en sort plutôt bien grâce à ses assises économiques [.] ainsi qu'à la façon dont il assure la surveillance, la réglementation et l'organisation de son secteur bancaire depuis les dernières années [.] Le Canada est en bien meilleure posture que d'autres économies avancées.

Canada is.faring relatively well because of its fundamentals.and the way in which it has been properly supervised and regulated and organized over the course of the last few years.Canada is doing a lot better than other advanced economies.


Dans la mesure où la nécessité d’une aide identifiée est principalement liée à des difficultés à se financer par l’emprunt sur le marché plutôt qu’à un manque de rentabilité, un moyen particulièrement approprié de faire en sorte que l’aide soit limitée au minimum nécessaire peut être de l’accorder sous la forme d’un prêt, d’une garantie ou d’une avance récupérable plutôt que sous une forme non récupérable, comme une subvention, par exemple.

Insofar as the identified need for aid relates mainly to difficulties in attracting debt finance from the market, rather than to a lack of profitability, a particularly apt way to ensure that the aid is kept to the minimum may be to provide it in the form of a loan, guarantee or repayable advance instead of a non-repayable form, such as a grant.


Ils ne comprennent pas, particulièrement du fait que les emplois dans le secteur manufacturier sont menacés et que l'avenir est incertain, pourquoi leurs gouvernements se chicanent de la sorte plutôt que de collaborer à la recherche de solutions positives et utiles pour les Ontariens.

They do not understand, particularly at a moment when manufacturing jobs are at risk and when people feel insecurity looking forward, why their governments are fighting like this rather than working together to do something positive and helpful for the people of Ontario.


Sauf si elles sont nécessaires pour préserver la sécurité de la vie humaine ou, exceptionnellement, pour atteindre d’autres objectifs d’intérêt général définis par les États membres conformément à la législation communautaire, les exceptions ne devraient pas aboutir à un usage exclusif pour certains services, mais plutôt à l’octroi d’une priorité de sorte que, dans la mesure du possible, d’autres services ou technologies puissent coexister dans la même bande de fréquences.

Except where necessary to protect safety of life or, exceptionally, to fulfil other general interest objectives as defined by Member States in accordance with Community law, exceptions should not result in certain services having exclusive use, but should rather grant them priority so that, in so far as possible, other services or technologies may coexist in the same band.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si de meilleurs médicaments pour les enfants ne sont pas encore une réalité, toutes les parties prenantes devraient avoir pour ambition que cet acte législatif serve l’intérêt suprême des enfants, de sorte qu’en 2017 personne ne se demande plus si le titre du rapport devrait être suivi d’un point d’interrogation, mais bien s’il ne mériterait pas plutôt un point d’exclamation!

Even if better medicines for children are not yet a reality, it should be the ambition of all stakeholders involved that this piece of legislation will be for the greater good of children, so that in the 2017 report, the discussion will focus not on whether a question mark should be added to the title of the report, but on whether it should be an exclamation mark instead!


À notre avis, il était préférable d'agir de la sorte plutôt que de prendre le code de l'un des groupes, puis de l'adopter et de l'appliquer à tous.

Our view was that it was better to do that than to grab one of the codes belonging to one of the groups, adopt it, and apply it to everyone.


* Réorienter la politique agricole commune de sorte que les aides récompensent les pratiques et les produits sains et de bonne qualité plutôt que la quantité; à l'issue de l'évaluation du régime du tabac qui aura lieu en 2002, adapter ce régime de manière à permettre une élimination progressive des subventions tout en mettant en place des mesures destinées à développer de nouvelles sources de revenus et d'activité économique pour les producteurs et la main-d'oeuvre, et arrêter en conséquence une date située dans un délai rapproché.

* Reorient support from the Common Agricultural Policy to reward healthy, high-quality products and practices rather than quantity; following on from the 2002 evaluation of the tobacco regime, adapt the regime so as to allow for a phasing out of tobacco subsidies while putting in place measures to develop alternative sources of income and economic activity for tobacco workers and growers and decide an early date accordingly.


L'environnement et le développement durable devraient plutôt être inscrits dans la réglementation de sorte qu'ils puissent être mis en oeuvre et appliqués par tous les pays.

Rather, the environment and sustainable development should be built into the regulations so that they can be implemented and applied by all countries.


Au cours des prochains mois, il y aurait peut-être moyen de faire en sorte, plutôt que de maintenir un monopole, de libéraliser dans le sens que plusieurs compagnies de poste privée pourraient peut-être rendre ce service.

Perhaps, over the next few months, moving away from a monopoly, service delivery could be broadened, in the sense that several private companies could provide the service.


Je rappelle toutefois que, en dehors de l'honorable volonté du député de Lethbridge de vouloir améliorer le sort plutôtnible chez certaines personnes, il y a la position historique du gouvernement du Québec ardemment défendue par le Bloc québécois.

However, setting aside the honourable intention of the member for Lethbridge to improve the rather difficult circumstances of certain individuals, the traditional position of the Government of Quebec is staunchly defended by the Bloc Québécois.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

s'en sort plutôt ->

Date index: 2023-10-23
w