Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Détresse inspiratoire du nouveau-né
Détresse respiratoire du nouveau-né
Détresse respiratoire néonatale
Feux de détresse
Flatulence
GMDSS
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mettre ses capacités en doute
Mictions fréquentes
Ne pas être à la hauteur
Névrose cardiaque
SMDSM
Se tourmenter
Sentiment d'incapacité
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment de détresse
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
Signal de détresse
Signaux de détresse
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système de détresse et de sécurité maritime mondial
Système mondial de détresse et de sécurité en mer
Toux
éprouver un sentiment de détresse
être envahi par la détresse
être plongé dans l'affliction

Traduction de «sentiment de détresse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentiment d'incapacité [ sentiment de détresse | ne pas être à la hauteur | mettre ses capacités en doute ]

sense of inadequacy


se tourmenter [ être envahi par la détresse | éprouver un sentiment de détresse | être plongé dans l'affliction ]

feel psychological distress [ suffer psychological detress ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à l ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibili ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


feux de détresse | signal de détresse | signaux de détresse

hazard warning light


système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]

Global Maritime Distress and Safety System | GMDSS [Abbr.]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


détresse respiratoire du nouveau-né | détresse inspiratoire du nouveau-né | détresse respiratoire néonatale

neonatal respiratory distress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. demande que la question de l'impunité soit un élément majeur dans les négociations de paix, car la paix ne peut aller sans la justice, et que les auteurs soient assignés devant les tribunaux et assument les conséquences pénales de leurs actes; souligne que l'impunité ne saurait se négocier; déplore que les procédures judiciaires à l'encontre des responsables de violences faites aux femmes en temps de guerre soient souvent trop lentes, amplifiant ainsi le sentiment de détresse des victimes, et demande donc une justice fiable et équitable, rendue dans des délais raisonnables et dans le respect de la dignité des femmes victimes de la ...[+++]

13. Asks that the issue of impunity be a principal factor in peace negotiations, as there should be no peace without justice, and the perpetrators must be brought to justice and face the penal consequences of their actions; emphasises that impunity must not be negotiable; deplores the fact that judicial proceedings against the perpetrators of violence against women in war are often too slow, creating further distress for the victims, and hence calls for reliable and equitable justice to be delivered within reasonable time limits and with respect for the dignity of women who are victims of war;


13. demande que la question de l'impunité soit un élément majeur dans les négociations de paix, car la paix ne peut aller sans la justice, et que les auteurs soient assignés devant les tribunaux et assument les conséquences pénales de leurs actes; souligne que l'impunité ne saurait se négocier; déplore que les procédures judiciaires à l'encontre des responsables de violences faites aux femmes en temps de guerre soient souvent trop lentes, amplifiant ainsi le sentiment de détresse des victimes, et demande donc une justice fiable et équitable, rendue dans des délais raisonnables et dans le respect de la dignité des femmes victimes de la ...[+++]

13. Asks that the issue of impunity be a principal factor in peace negotiations, as there should be no peace without justice, and the perpetrators must be brought to justice and face the penal consequences of their actions; emphasises that impunity must not be negotiable; deplores the fact that judicial proceedings against the perpetrators of violence against women in war are often too slow, creating further distress for the victims, and hence calls for reliable and equitable justice to be delivered within reasonable time limits and with respect for the dignity of women who are victims of war;


Des sentiments jamais jusque là ressentis ont fait surface : la colère, la rage, l'injustice, la détresse, l'esprit de vengeance et la peur.

Feelings never previously experienced surface: anger, rage, injustice, distress, the spirit of vengeance and fear.


Quand on vit un sentiment d'urgence, quand on est en détresse, quand on a une crise de panique, on pose une question et on s'attend à avoir un service.

When one feels a sense of urgency or is in distress, when one is feeling panicked, one is bound to have questions and expect service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, ils sont devenus prisonniers de leurs expériences, des images qui leur ont été inculquées, d'images de trahison, d'images qui ont provoqué une tristesse et une souffrance incroyables et, parfois malheureusement, un sentiment de détresse.

In some cases, they became prisoners of their experiences, of the recorded images inculcated in their minds, images of betrayal, images that brought incredible sadness and pain and in some cases, unfortunately, a sense of learned helplessness.


Le comité Cohen a fait remarquer que les individus soumis à la haine raciale ou religieuse risquent d’en subir une profonde détresse psychologique, les conséquences préjudiciables pouvant comprendre la perte de l’estime de soi, des sentiments de colère et d’indignation et une forte incitation à renoncer aux caractéristiques culturelles qui les distinguent des autres.

The Cohen Committee noted that individuals subjected to racial or religious hatred may suffer substantial psychological distress, the damaging consequences including a loss of self-esteem, feelings of anger and outrage and strong pressure to renounce cultural differences that mark them as distinct.


Ce que je veux dire par là, c’est que les médias et les publicitaires présentent une image d’opulence écrasante, et les personnes qui n’atteignent pas cet objectif souffrent d’un sentiment de détresse.

What I mean by this is that the media and advertisers present a picture of overwhelming affluence, and people who do not achieve this suffer from feelings of helplessness.


La situation sur place est à l’origine d’une immense frustration et d’un immense fanatisme, et elle inculque aux jeunes un sentiment de désespoir et de détresse, ce qui crée un terrain favorable au recrutement de kamikazes, eux-mêmes très jeunes.

The situation there is the source of huge frustration and fanaticism, and it inculcates into young people a feeling of hopelessness and despair that creates a breeding ground for recruiting suicide bombers who are themselves also very young.


Si on aborde cette question sans autre préparation que des sentiments véritablement humanitaires, on pourrait s’imaginer naïvement que les actions politiques devraient viser à empêcher et à prévenir les persécutions et l’oppression politique sur lesquelles repose le problème du droit d’asile, à répartir à la fois les richesses et l’influence politique - bref, à démocratiser le bien-être de notre monde, qui est aujourd’hui concentré dans quelques centres dominateurs, y compris l’Union européenne, qui constituent des oasis au sein d’un monde où règne la détresse sociale, ...[+++]

If that question were to be encountered with no preparation other than sincere humanitarian sentiment, it might be naively imagined that political efforts should be aimed at deterring and preventing the persecution and political oppression that give rise to the asylum problem, as well as at distributing both wealth and political influence or, in short, democratising the prosperity of the world which is at present concentrated in a few dominant centres, including the EU, that function as oases in a world of social, economic and political misery. That, however, is not the Council’s perspective.


La toxicomanie implique la consommation incontrôlable d’une ou de plusieurs substances et il y a apparition de malaises ou d’un sentiment de détresse lorsque cette consommation est interrompue ou grandement réduite.

Addiction implies uncontrollable use of one or more substances, associated with discomfort or distress when that use is discontinued or severely reduced.


w