Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «soit possible d'octroyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


Lignes directrices pour satisfaire à l'exigence de maintenir les expositions au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre

Guidelines on how to meet the requirements to keep all exposures as low as reasonably achievable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– les droits d'accès de l'EMCS doivent être rendus plus restrictifs et qu'un relevé complet des antécédents de l'entreprise quant au respect des exigences avant l'exercice des activités commerciales doit être instauré, de sorte qu'il soit possible d'octroyer à cette entreprise le statut d'"opérateur économique agréé" ("entreprise de confiance") et que seules les entreprises ainsi désignées aient le droit d'utiliser l'EMCS directement par elles-mêmes;

– EMCS access rights need to be tightened up in order to include a comprehensive history of compliance before trading, so that it is possible to grant business actors ‘empowered economic operator’ status (‘trusted business actors’) and therefore allow only these actors to operate under the EMCS directly by themselves;


les droits d'accès de l'EMCS doivent être rendus plus restrictifs et qu'un relevé complet des antécédents de l'entreprise quant au respect des exigences avant l'exercice des activités commerciales doit être instauré, de sorte qu'il soit possible d'octroyer à cette entreprise le statut d'«opérateur économique agréé» («entreprise de confiance») et que seules les entreprises ainsi désignées aient le droit d'utiliser l'EMCS directement par elles-mêmes;

EMCS access rights need to be tightened up in order to include a comprehensive history of compliance before trading, so that it is possible to grant business actors ‘empowered economic operator’ status (’trusted business actors’) and therefore allow only these actors to operate under the EMCS directly by themselves;


M. Long: Je ne crois pas qu'il soit possible de s'octroyer à soi-même le mandat d'agir, à des simples fins de sécurité.

Mr. Long: I do not agree that you can give yourself the mandate to do something, simply to provide security.


19. est persuadé qu'une multiplication des contrôles présenterait aussi l'avantage de faire disparaître les entreprises, ou les sociétés écrans, que des délinquants ont créées à seule fin de frauder plus facilement; observe que, jusqu'à ce jour, les informations relatives à l'expédition et à la réception de produits soumis à accise sont confirmées dans l'EMCS par les entreprises elles-mêmes; invite la Commission à prendre l'initiative de rendre plus restrictifs les droits d'accès à l'EMCS, à instaurer un relevé complet des antécédents de l'entreprise quant au respect des exigences avant l'exercice des activités commerciales, de sorte qu'il soit possible ...[+++]d'octroyer à cette entreprise le statut d'«opérateur économique agréé» («entreprise de confiance») et que seules les entreprises ainsi désignées aient le droit d'utiliser l'EMCS directement par elles-mêmes; invite la Commission à présenter les résultats des enquêtes en cours au sujet de la nécessité de modifier la directive 2008/118/CE ;

19. Understands that increased inspections might also have the additional benefit of removing those businesses, or front companies, that were created by criminals only to facilitate their fraud; notes that up-to-date information on dispatch and receipt of excise goods is confirmed under the EMCS by business actors themselves; asks the Commission to take initiative in tightening the access rights of the EMCS to include a comprehensive history of compliance before trading so that it is possible to grant business actors the status of ‘empowered economic operator’ (’trusted business actors’) so that only these actors could operate under EM ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. est persuadé qu'une multiplication des contrôles présenterait aussi l'avantage de faire disparaître les entreprises, ou les sociétés écrans, que des délinquants ont créées à seule fin de frauder plus facilement; observe que, jusqu'à ce jour, les informations relatives à l'expédition et à la réception de produits soumis à accise sont confirmées dans l'EMCS par les entreprises elles-mêmes; invite la Commission à prendre l'initiative de rendre plus restrictifs les droits d'accès à l'EMCS, à instaurer un relevé complet des antécédents de l'entreprise quant au respect des exigences avant l'exercice des activités commerciales, de sorte qu'il soit possible ...[+++]d'octroyer à cette entreprise le statut d'"opérateur économique agréé" ("entreprise de confiance") et que seules les entreprises ainsi désignées aient le droit d'utiliser l'EMCS directement par elles-mêmes; invite la Commission à présenter les résultats des enquêtes en cours au sujet de la nécessité de modifier la directive 2008/118/CE ;

19. Understands that increased inspections might also have the additional benefit of removing those businesses, or front companies, that were created by criminals only to facilitate their fraud; notes that up-to-date information on dispatch and receipt of excise goods is confirmed under the EMCS by business actors themselves; asks the Commission to take initiative in tightening the access rights of the EMCS to include a comprehensive history of compliance before trading so that it is possible to grant business actors the status of ‘empowered economic operator’ (‘trusted business actors’) so that only these actors could operate under EM ...[+++]


15. souligne que la nouvelle stratégie UE-Russie et l'accord de coopération et de partenariat UE-Russie en cours de négociation devraient davantage correspondre aux réalités de la situation intérieure russe et prêter une attention particulière à la démocratie et à l'état de droit; ne considère pas qu'il soit possible, dans les circonstances actuelles, d'octroyer à la Russie le statut de "partenaire stratégique" de l'Union européenne;

15. Underlines that that the new EU-Russia strategy and the EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement currently under negotiation should better reflect the realities inside Russia and pay particular attention to democracy and the rule of law; does not consider it possible under current circumstance to offer Russia a status of ‘strategic partner’ of the European Union;


Est-ce possible que le contrat de services, le end support service, soit un contrat distinct et que pour les 9 milliards de dollars qui seront probablement octroyés, il soit possible pour le Canada d'avoir une protection afin que la majorité de ces travaux relatifs au end support service soient faits par des compagnies canadiennes pour ce qui est du contrat canadien?

Is it possible for end support service to be covered by a separate contract and for Canada to receive some protection, in terms of the $9 billion that will likely be awarded, so that the majority of end support service is provided by Canadian companies, as far as the Canadian contract goes?


Il faudrait, si possible, que ce soit avant la fin de cette session, de façon à ce que le Sénat puisse octroyer la sanction royale.

That should be done before the end of this session, if possible, so that the Senate can give it royal assent.


En même temps, le contrôle réglementaire d'une partie du marché (les services réservés octroyés en vue d'assurer le service universel) devrait rendre possible certaines mesures d'harmonisation afin que le service universel soit effectivement assuré dans l'ensemble des douze Etats membres.

At the same time, the regulatory control of part of the market (reserved services granted to ensure universal service) would make possible certain harmonisation measures to ensure that the universal service operates effectively in all twelve Member States.


Bien qu’elle ne se soit pas appliquée aux cas de condamnation à mort, il a été possible, à partir d’un certain moment, d’octroyer la libération conditionnelle dans les cas de commutation de la peine de mort en emprisonnement à perpétuité.

Although not applied to death sentences, conditional release later became possible for those sentences commuted to life imprisonment.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     soit possible d'octroyer     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

soit possible d'octroyer ->

Date index: 2023-08-19
w