Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Splendeurs du Vatican Chefs d'œuvre de l'art baroque

Traduction de «splendeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Splendeurs du Vatican : Chefs d'œuvre de l'art baroque

Vatican Splendour: Masterpieces of Baroque Art
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai pu visiter la basilique Saint-Benoît à Nursie, qui, je l'espère, retrouvera sa splendeur d'antan avec l'appui des fonds de la politique de cohésion», a déclaré M Crețu.

I had the opportunity to visit the Basilica of San Benedetto in Norcia, which I hope will soon be restored to its former beauty with the support of Cohesion Policy funds", said Commissioner Crețu.


La splendeur de nos parcs nationaux — et je n'utilise pas le terme « splendeur » à la légère — fait partie intégrante de l'identité canadienne.

The splendour of our national parks — and I do not use the word " splendour" lightly — is an integral part of the Canadian identity.


On voulait protéger les écosystèmes, on voulait que les générations futures puissent voir la splendeur de ce grand pays, mais ceux qui n'ont pas d'argent ne peuvent plus voir les grandes splendeurs, parce qu'il faut payer pour y aller.

The idea was to protect ecosystems. The idea was to make sure that future generations would see the splendours of this vast country, but those who do not have money can no longer see this natural beauty, because they have to pay to do so.


Pendant ce temps-là, il y a des légions de soi-disant journalistes et rédacteurs en chef qui, de concert, ont monté des campagnes pour préserver le registre dans toute son imparfaite splendeur.

Meanwhile, there are legions of so-called reporters and editors who have mounted concerted campaigns to preserve the registry in all its defective glory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la démocratie dans toute sa splendeur, sénateur Munson.

This is democracy at its finest, Senator Munson.


Cette image rappelle aussi l'importance de la frontière septentrionale canadienne — l'immensité et la splendeur de ses terres — dans la définition de notre identité culturelle.

The note's design also evokes the part that Canada's northern frontier — with its vastness and splendour — has played in shaping our cultural identity.


Je ne suis pas surpris: c’est le travail de l’Union dans toute sa splendeur.

I am not surprised: this is the EU at work.


Il faut se réjouir que, sous l’égide de cette appellation prestigieuse, des quartiers urbains entiers brillent d’une splendeur renouvelée et que de nouveaux travaux et projets de construction soient lancés, pour autant que la durabilité ne soit pas oubliée dans le processus.

It is to be welcomed if, under this prestigious title, whole city districts gleam in renewed splendour, and new building works and projects are started – provided sustainability is not forgotten in the process.


La famille Lobo Antunes nous a donné non seulement un Secrétaire d’État, mais aussi un écrivain remarquable qui a écrit un roman intéressant intitulé La Splendeur du Portugal , un vers de l’hymne national.

The Lobo Antunes family has given us not only a good Secretary of State, but also a distinguished writer who has written an interesting novel entitled The Splendour of Portugal , a line from the national anthem.


La famille Lobo Antunes nous a donné non seulement un Secrétaire d’État, mais aussi un écrivain remarquable qui a écrit un roman intéressant intitulé La Splendeur du Portugal, un vers de l’hymne national.

The Lobo Antunes family has given us not only a good Secretary of State, but also a distinguished writer who has written an interesting novel entitled The Splendour of Portugal, a line from the national anthem.




D'autres ont cherché : splendeur     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

splendeur ->

Date index: 2023-12-17
w