Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEE
Canadiens inscrits à l'étranger
Comité pour écoles suisses à l'étranger
LISE
Loi sur l'instruction des Suisses de l'étranger
Négociant étranger inscrit
OISE
Ordonnance sur l'instruction des Suisses de l'étranger
SSE
Secrétariat des Suisses de l'étranger
Suisse de l'étranger inscrit
Suissesse de l'étranger inscrite
Voiturier étranger non inscrit

Traduction de «suisse de l'étranger inscrit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suisse de l'étranger inscrit | Suissesse de l'étranger inscrite

expatriate Swiss national who is eligible to vote | Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote




Ordonnance du 29 juin 1988 concernant l'encouragement de l'instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l'étranger | Ordonnance sur l'instruction des Suisses de l'étranger [ OISE ]

Ordinance of 29 June 1988 on Promoting the Education of Young Swiss Abroad | Swiss Abroad Education Ordinance [ SAEO ]


Loi fédérale du 9 octobre 1987 concernant l'encouragement de l'instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l'étranger | Loi sur l'instruction des Suisses de l'étranger [ LISE ]

Federal Act of 9 October 1987 on Promoting the Education of Young Swiss Abroad | Swiss Abroad Education Act [ SAEA ]


Canadiens inscrits à l'étranger

registered Canadian abroad


voiturier étranger non inscrit

unregistered foreign carrier


Division politique II,Asie,Afrique,Océanie,Amérique latine,Suisses à l'étranger

Political Affairs Division II,Asia,Africa,Oceania,Latin America,Swiss Abroad


Secrétariat des Suisses de l'étranger | SSE [Abbr.]

Secretariat for the Swiss Abroad | SSA [Abbr.]


Comité pour écoles suisses à l'étranger | CEE [Abbr.]

Committee for Swiss Schools Abroad | CSSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite au vote du Parlement suisse concernant la loi fédérale sur les étrangers du 16 décembre 2016 et suite à la réunion du comité conjoint UE-Suisse du 22 décembre, la Commission salue les progrès des relations bilatérales entre l'Union européenne et la Suisse dans plusieurs domaines.

Following the Swiss Parliament's adoption of the Federal Act on Foreign Nationals on 16 December 2016 and the meeting of the EU-Switzerland Joint Committee on 22 December, the Commission welcomes the progress in the bilateral relations between the European Union and Switzerland in several areas.


Suite au vote suisse concernant la loi fédérale sur les étrangers le 16 décembre 2016 et à la réunion du comité conjoint UE-Suisse du 22 décembre, la Commission salue les progrès des relations entre l'UE et la Suisse dans plusieurs domaines.

Following Switzerland's adoption of the Federal Act on Foreign Nationals on 16 December 2016 and the meeting of the EU-Switzerland Joint Committee on 22 December, the Commission welcomes the progress in EU-Swiss relations in several areas.


L'équilibre trouvé autour de la loi fédérale sur les étrangers du 16 décembre 2016 devrait permettre de préserver l'intégrité des engagements contractuels qui lient l'Union européenne et la Suisse.

The balance achieved around the Federal Act on Foreign Nationals on 16 December 2016 should make it possible to preserve the integrity of the contractual commitments between the European Union and Switzerland.


154. demande à la Commission d’utiliser tous les instruments à sa disposition pour favoriser une approche plus coordonnée à l'égard des pays développés afin de promouvoir une réciprocité accrue en matière fiscale, notamment au niveau de l’échange d’informations avec les États-Unis d’Amérique suite à l’entrée en vigueur de la loi sur la conformité fiscale des comptes étrangers; demande également à la Commission, dans le cadre de l'accord du 27 mai 2015 entre l'Union européenne et la Suisse relatif à l'échange automatique de renseignem ...[+++]

154. Calls on the Commission to use all the tools at its disposal to foster a more coordinated approach vis-à-vis developed countries in order to promote greater reciprocity in tax matters, in particular with regard to the exchange of information with the United States of America following the entry into force of the Foreign Account Tax Compliance Act; calls also on the Commission, against the background of the agreement of 27 May 2015 between the EU and Switzerland on the automatic exchange of financial account information, to monitor carefully, with a view to preserving the single market, the agreed phasing out of some harmful tax practices in Switzerland, in line with BEPS guidelines, and that no new harmful tax measures are introduced ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
152. demande à la Commission d’utiliser tous les instruments à sa disposition pour favoriser une approche plus coordonnée à l'égard des pays développés afin de promouvoir une réciprocité accrue en matière fiscale, notamment au niveau de l’échange d’informations avec les États-Unis d’Amérique suite à l’entrée en vigueur de la loi sur la conformité fiscale des comptes étrangers; demande également à la Commission, dans le cadre de l'accord du 27 mai 2015 entre l'Union européenne et la Suisse relatif à l'échange automatique de renseignem ...[+++]

152. Calls on the Commission to use all the tools at its disposal to foster a more coordinated approach vis-à-vis developed countries in order to promote greater reciprocity in tax matters, in particular with regard to the exchange of information with the United States of America following the entry into force of the Foreign Account Tax Compliance Act; calls also on the Commission, against the background of the agreement of 27 May 2015 between the EU and Switzerland on the automatic exchange of financial account information, to monitor carefully, with a view to preserving the single market, the agreed phasing out of some harmful tax practices in Switzerland, in line with BEPS guidelines, and that no new harmful tax measures are introduced ...[+++]


Par le règlement (CE) no 345/2008 de la Commission du 17 avril 2008 établissant les modalités d’application du régime d’importation de pays tiers prévu au règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et denrées alimentaires , l’Argentine, l’Australie, le Costa Rica, l’Inde, Israël, la Nouvelle-Zélande et la Suisse ont été inscrits sur la liste des pays tiers en provenance desquels des produits peuvent être importés dans la Communauté en tant que produits biologiques.

Argentina, Australia, Costa Rica, India, Israel, New Zealand and Switzerland were previously listed as third countries from which imported products could be marketed in the Community as organic, under Commission Regulation (EC) No 345/2008 of 17 April 2008 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs .


Par souci de clarté, il importe que la Suisse soit également inscrite sur la liste de pays tiers prévue aux fins de l’équivalence à l’article 33, paragraphe 1, du règlement (CE) no 834/2007.

For the sake of clarity, Switzerland should also be listed in the list of third countries for equivalency according to Article 33(1) of Regulation (EC) No 834/2007.


D’après le FBI, l’opération a eu, à l’évidence, lieu à la demande des autorités italiennes et suisses et s’inscrit dans le cadre des accords MLAT (traités d’entraide judiciaire), qui prévoient une assistance mutuelle dans des enquêtes pour faits de terrorisme international, d’enlèvement et de blanchiment.

According to the FBI, the operation seemingly was mounted at the request of the Italian and Swiss Governments under the MLAT agreements providing for mutual assistance in connection with investigations concerning international terrorism, kidnapping and money laundering.


D'après le FBI, l'opération a eu, à l'évidence, lieu à la demande des autorités italiennes et suisses et s'inscrit dans le cadre des accords MLAT (traités d'entraide judiciaire), qui prévoient une assistance mutuelle dans des enquêtes pour faits de terrorisme international, d'enlèvement et de blanchiment.

According to the FBI, the operation seemingly was mounted at the request of the Italian and Swiss Governments under the MLAT agreements providing for mutual assistance in connection with investigations concerning international terrorism, kidnapping and money laundering.


Il conviendrait que le Conseil approuve la proposition relative au mandat européen d'obtention de preuves le plus rapidement possible, et des dispositions prévoyant un régime de reconnaissance des preuves devrait être inscrite à l'ordre du jour de négociations ultérieures avec la Confédération suisse.

Council should approve the proposal for a European evidence warrant as soon as possible and provisions introducing a system of mutual recognition of evidence should be included in further negotiations with the Swiss Confederation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

suisse de l'étranger inscrit ->

Date index: 2021-06-04
w