Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abondance de dollars
Affirmation incidente
Degré d'hyperstaticité
Degré de surabondance
Excès d'offre
Excès de pièces
Les aménagements culturels
Motif surabondant
Offre excessive
Offre excédentaire
Opinion incidente
Pléthore de dollars
Pléthore de l'offre
Prononcé incident
Surabondance de dollars
Surabondance de l'offre
Surabondance de numéraire
Surplus de pièces
énonciation incidente

Traduction de «surabondance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


degré de surabondance | degré d'hyperstaticité

degree of indeterminateness | degree of indeterminacy


surabondance de numéraire [ excès de pièces | surplus de pièces ]

excess of coins


excès d'offre | offre excédentaire | offre excessive | pléthore de l'offre | surabondance de l'offre

excess supply | oversupply


affirmation incidente | avis incidemment exprimé par le juge et n'ayant pas force de précédent | énonciation incidente | motif surabondant | opinion incidente | prononcé incident

obiter dictum


abondance de dollars [ surabondance de dollars | pléthore de dollars ]

dollar glut [ reverse dollar gap ]


Les aménagements culturels : surabondance ou pénurie : lignes directrices pour accroître la participation aux activités culturelles [ Les aménagements culturels ]

Cultural Facilities: oversupply or undersupply?: guidelines for increasing participation [ Cultural Facilities ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est à la suite de cette analyse que la chambre de recours a erronément affirmé, à titre surabondant, comme l’indique l’utilisation de l’expression «de plus», que lesdits enregistrements auraient pu être fondés sur l’article 7, paragraphe 3, du règlement no 207/2009.

It was following that analysis that the Board of Appeal erroneously stated, for the sake of completeness, as is indicated by the use of the expression ‘moreover’, that those registrations could have been based on Article 7(3) of Regulation No 207/2009.


Cependant, cette erreur, concernant, par ailleurs, un argument présenté à titre surabondant et produit lors de l’examen des documents présentés par la requérante, ne saurait constituer une violation de l’article 76 du règlement no 207/2009, mais une erreur matérielle dont les éventuelles conséquences seront examinées aux points 84 à 88 ci-après.

However, that error, which, moreover, concerns an argument which was set out for the sake of completeness and was made in the course of the examination of the documents submitted by the applicant, cannot constitute an infringement of Article 76 of Regulation No 207/2009, but is a substantive error the possible consequences of which will be examined in paragraphs 84 to 88 below.


I. considérant que l'interdiction pesant sur les denrées alimentaires de l'Union sur le marché russe qui a en particulier touché le secteur des fruits et légumes, ainsi que le secteur laitier et celui de la viande, pourrait avoir des répercussions entraînant une surabondance de l'offre sur le marché intérieur, tandis que l'interdiction des produits de l'Union issus de la pêche sur le marché russe pourrait poser de graves problèmes potentiels dans certains États membres; considérant que la valeur des produits de la pêche frappés d'interdiction s'élève à près de 144 millions d'EUR;

I. whereas the ban on EU food products to the Russian market that has hit the fruit and vegetable sector in particular, as well as the dairy and meat sectors, could have a possible knock-on effect leading to over-supply in the internal market, while the ban on EU fisheries products to the Russian market could potentially pose severe problems in some Member States; whereas the value of banned fisheries products amounts to almost EUR 144 million;


K. considérant que l'interdiction pesant sur les denrées alimentaires de l'Union sur le marché russe qui a en particulier touché le secteur des fruits et légumes, ainsi que le secteur laitier et celui de la viande, pourrait avoir des répercussions entraînant une surabondance de l'offre sur le marché intérieur; considérant que la valeur des produits de la pêche frappés d'interdiction s'élève à près de 144 millions d'euros;

K. whereas the ban on EU food products to the Russian market that has hit the fruits and vegetables sector in particular, as well as the dairy and meat sectors, could have a possible knock-on effect leading to over-supply in the internal market; whereas the value of banned fisheries products amounts to almost EUR 144 million;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre surabondant, le Tribunal estime que l’EPSO n’était pas tenu, afin de s’acquitter de son obligation de motivation, de communiquer au requérant la version corrigée de sa copie, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales, de tels documents faisant partie intégrante des appréciations de nature comparative auxquelles se livre le jury de concours et étant couverts par le secret des travaux de celui-ci.

For the sake of completeness, the Tribunal considers that EPSO was not required, in order to comply with its obligation to state reasons, to transmit to the applicant the marked version of his papers, the reasons why his answers were incorrect, and the assessment sheets used for the written and oral tests, since those documents formed an integral part of the assessments of a comparative nature which the competition selection board makes and are covered by the secrecy surrounding the board’s proceedings.


En ce qui concerne les pays industrialisés, la plus grande partie du gaspillage a lieu lors des dernières phases, à savoir la distribution et la consommation, et ce en raison surtout de la surabondance des denrées alimentaires produites, tandis que, dans les pays en développement, le gaspillage se concentre dans les premières phases, du fait de l'absence de techniques agricoles avancées, de systèmes et d'infrastructures de transport efficaces (par exemple, la chaîne du froid) et de possibilités de stockage sûres.

As concerns the industrialised countries, most wastage is concentrated at the final stages, namely distribution and consumption, owing above all to the overabundance of food produced, whereas in developing countries it is concentrated at the early stages, owing to the lack of advanced agricultural practices, efficient transport systems and infrastructure (the cold chain, for example) and secure storage facilities.


D. considérant que les graves défaillances de la régulation et de la supervision, les risques inconscients et irresponsables pris par certaines institutions financières, ainsi que la surabondance de liquidités due à une politique monétaire laxiste dans certaines parties du monde ont contribué de façon significative à la crise actuelle,

D. whereas major failures of regulation and supervision, reckless and irresponsible risk-taking by some financial institutions, and an over-supply of liquidity due to lax monetary policy in some parts of the world have contributed significantly to the current crisis,


D. considérant que les graves échecs constatés en termes de régulation et de supervision, associés aux risques inconscients et irresponsables pris par certaines institutions financières, ainsi que la surabondance de liquidités due à une politique monétaire laxiste dans certaines parties du monde ont contribué de façon significative à la crise actuelle,

D. whereas major failures in regulation and supervision, added to reckless and irresponsible risk‑taking by some financial institutions and the oversupply of liquidity due to a lax monetary policy in some parts of the world, have contributed significantly to the current crisis,


68 Ce n’est donc qu’à titre surabondant que, dans la dernière phrase des points 41 et 42 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a constaté, en outre, que les sachets tenant debout étaient susceptibles d’être utilisés à l’avenir par des concurrents de la requérante pour les boissons de fruits et les jus de fruits.

It was therefore merely for the sake of completeness that the Court of First Instance held in addition, in the final sentences of paragraphs 41 and 42 of the judgment under appeal, that stand-up pouches were capable of being used in future by competitors of the appellant for fruit drinks and fruit juices.


À titre surabondant, le recours est manifestement irrecevable également en ce que la partie requérante conclut à ce qu’il plaise au Tribunal d’enjoindre à la Commission de présenter aux États membres une proposition de réglementation au contenu déterminé, relative au transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes.

13 For the sake of completeness, the application is also manifestly inadmissible inasmuch as the applicant claims that the Court should direct the Commission to submit to the Member States a proposal for legislation with a specific content relating to cross-border transfers of seats of companies with share capital and of partnerships.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

surabondance ->

Date index: 2021-04-20
w