Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Superviseur de réceptionnistes de nuit d'hôtel
Superviseure de réceptionnistes de nuit d'hôtel
Surveillant de commis d'hôtel
Surveillant de nuit d'hôtel
Surveillante de commis d'hôtel
Surveillante de nuit d'hôtel

Traduction de «surveillante de nuit d'hôtel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surveillant de nuit d'hôtel [ surveillante de nuit d'hôtel ]

hotel night supervisor


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

night hospital


superviseur de réceptionnistes de nuit d'hôtel [ superviseure de réceptionnistes de nuit d'hôtel ]

hotel night clerk supervisor


surveillant de commis d'hôtel [ surveillante de commis d'hôtel ]

hotel clerks supervisor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en cas d’annulation ou d’un retard de plus de 90 minutes, dans le cas d’un voyage de trois heures ou plus, une aide appropriée par exemple des collations, des repas, et jusqu’à deux nuits d’hébergement à l’hôtel.

in situations of cancellation or following a delay of more than 90 minutes in the case of a journey of more than 3 hours, for adequate assistance e.g. snacks, meals and up to 2 nights’ hotel. accommodation.


Les seules nuits d'hôtel accompagnées d'arrangements tels que des billets de comédie musicale ou des soins de bien-être sont exclues, pour autant que ces services ne soient pas vendus expressément au voyageur comme une part significative du voyage ou que l'intérêt principal du voyage ne réside manifestement pas dans ces services accessoires.

Hotel nights with added packages, such as tickets for musicals or spa treatments, should be excluded when that package is not specifically marketed to the traveller as a significant proportion of the trip or the ancillary service clearly does not constitute the essential feature of the trip.


La commission estime qu'en cas de retards ou d'annulations que le transporteur aérien n'aurait pu éviter, celui-ci assume un coût maximal de 175 EUR par nuit et pour 5 nuitées à l'hôtel au maximum.

The Committee believes that in the event of no-fault delays and cancellations, airlines should be required to bear the cost of a maximum of five nights at a hotel, with a ceiling of EUR 175 per night.


Par exemple, au lieu d’indiquer le «nombre d’employés», un service d’hébergement touristique peut choisir de mentionner la «nuit d’hôtel/de chambre d’hôte», une école peut choisir d’utiliser le «nombre d’élèves», une organisation de traitement de déchets peut utiliser la «quantité de déchets traités, en tonnes», et un hôpital peut préférer le «nombre de patients passant la nuit à l’hôpital», etc.

For example, instead of ‘number of employees’, a tourist accommodation service may opt for ‘per guest night’, a school may choose ‘number of pupils’, a waste management organisation may use ‘amount of waste managed, in tons’, and a hospital may prefer ‘number of overnight patients’, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en cas d’annulation ou d’un retard de plus de 90 minutes, dans le cas d’un voyage de trois heures ou plus, une aide appropriée par exemple des collations, des repas, et jusqu’à deux nuits d’hébergement à l’hôtel.

in situations of cancellation or following a delay of more than 90 minutes in the case of a journey of more than 3 hours, for adequate assistance e.g. snacks, meals and up to 2 nights’ hotel. accommodation.


une chambre d’hôtel ou une autre forme d’hébergement ainsi qu’une aide pour assurer son transport entre la station et le lieu d’hébergement si un séjour d’une nuit ou plus s’avère nécessaire.

a hotel room or other accommodation as well as assistance to arrange transport between the terminal and the place of accommodation in cases where a stay of 1 or more nights becomes necessary.


Lorsqu'un voyage de plus de trois heures est annulé ou si son départ est retardé de plus de 90 minutes, une assistance doit être fournie sous la forme de collations, de repas ou de rafraîchissements, ainsi que d'un hébergement à l'hôtel dont le coût est limité à 80 EUR par nuitée et par personne durant deux nuits au maximum; toutefois, l'obligation d'assurer un hébergement ne s'applique pas si l'annulation ou le retard sont dus à de mauvaises conditions météorologiques ou à une catastrophe naturelle majeure.

Where a journey of more than three hours is cancelled or delayed in departure for more than 90 minutes, assistance must also be offered in the form of the provision of snacks, meals or refreshments, as well as hotel accommodation of up to EUR 80 per night and per person, for a maximum of two nights; however, the obligation to provide accommodation does not apply if the cancellation or delay is caused by severe weather conditions or major natural disasters.


(d) en cas d'accident ou lorsqu'un voyage est annulé ou retardé de plus de 90 minutes, tout passagers a droit, le cas échéant, à un hébergement à l'hôtel d'un coût total de 80 EUR par nuitée durant deux nuits au maximum, alors que le Conseil proposait initialement la somme de 50 EUR;

(d) in the event of an accident or a cancelled or a delayed departure for more than ninety minutes every passenger shall have the right, if necessary, to hotel accommodation for a total cost of EUR 80 per night and for a maximum of two nights whereas the initial Council position foresaw EUR 50;


2. En cas de retard, si un séjour d'une ou de plusieurs nuits devient nécessaire ou qu'un séjour supplémentaire par rapport à celui prévu par le passager s'impose , les passagers se voient offrir gratuitement un hébergement à l'hôtel ou ailleurs, ainsi que le transport entre le port et le lieu d'hébergement, en plus des repas et rafraîchissements prévus au paragraphe 1.

2. In the case of any delay where a stay of one or more nights or a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary, passengers shall be offered, free of charge, hotel or other accommodation, and transport between the port and place of accommodation in addition to the meals and refreshments provided for in paragraph 1.


un hébergement à l’hôtel ou ailleurs, ainsi que le transport entre la gare et le lieu d’hébergement, si un séjour d’une ou de plusieurs nuits devient nécessaire ou qu’un séjour supplémentaire s’impose, lorsque c’est matériellement possible.

hotel or other accommodation, and transport between the railway station and place of accommodation, in cases where a stay of one or more nights becomes necessary or an additional stay becomes necessary, where and when physically possible.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

surveillante de nuit d'hôtel ->

Date index: 2022-03-30
w