Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sur les enfants
Aide à l'enfance
Enfant battu
Enfant brutalisé
Enfant exploité
Enfant maltraité
Enfant maltraitée
Enfant soldat
Enfant victime de mauvais traitements
Enfant victime de sévices
Maltraitance aux enfants
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Syndrome d'enfant maltraité
Syndrome de Silverman
Syndrome de l'enfant battu
Syndrome de l'enfant maltraité
Syndrome des enfants battus
Syndrome des enfants maltraités
Syndrome des enfants martyrs

Traduction de «syndrome de l'enfant maltraité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Silverman | syndrome de l'enfant maltraité | syndrome des enfants maltraités | syndrome des enfants battus | syndrome des enfants martyrs

child-abuse syndrome | battered-child syndrome | battered baby syndrome


syndrome des enfants battus | syndrome des enfants maltraités | syndrome des enfants martyrs

battered child syndrome | maltreatment syndrome


syndrome de Silverman | syndrome des enfants battus | syndrome des enfants maltraités

battered child syndrome | battered-child syndrome | child-abuse syndrome | child abuse


syndrome d'enfant maltraité

battered child syndrome | maltreatment syndrome


syndrome de l'enfant maltraité [ syndrome de l'enfant battu ]

battered child syndrome [ child abuse syndrome ]


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


abus sur les enfants | maltraitance aux enfants

child abuse


enfant exploité [ enfant victime de mauvais traitements | enfant maltraité | enfant victime de sévices ]

abused child


enfant maltraité [ enfant battu | enfant brutalisé | enfant victime de sévices ]

battered child


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux témoins nous ont dit que le refus du droit de visite devrait constituer un cas d'enfant maltraité—la «violence envers les enfants» désigne autre chose; l'ancienne expression est «enfant maltraité»—, qu'on pourrait parler d'enfant maltraité lorsque ce dernier est privé du droit de voir un parent.

Many witnesses have been saying to us that denial of access should be a form of child maltreatment—“child abuse” is a different term; the old term used to be “child maltreatment”—that parental alienation should be viewed as a form of child abuse; that is, child maltreatment.


Un enfant maltraité, c'est un enfant maltraité de trop.

One abused child is too many.


Si ce sont d'autres personnes, ne pourrais-je pas soutenir pour me défendre qu'en tant que parent d'accueil, j'ai vu qu'un enfant était maltraité — même toute personne qui voit un enfant maltraité —, ils ont retiré l'enfant de cette situation pour le remettre aux autorités?

If it is others, would it not be a defence if I, as a foster parent, see a child being abused — or anyone seeing a child being abused — take that child away from that situation and bring that child to the authorities?


1. Les organisations d'envoi et d'accueil souscrivent à une politique de tolérance zéro face à la maltraitance des enfants et/ou des adultes vulnérables, y compris les abus sexuels.

1. Sending and hosting organisations shall commit to a policy of zero-tolerance with regard to any abuse of children and/or vulnerable adults, including sexual abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il convient d'accorder une priorité élevée à la coopération et à la collaboration avec les pays tiers tant sur leur territoire que sur celui de l'Union européenne, aux niveaux politique et opérationnel, notamment pour ce qui est de la détection, de la localisation et de l'élimination totale des images illicites d'enfants maltraités.

3. Co-operation and collaboration with third countries, both within and outside Europe, on a policy and operational level should be given a high priority, particularly with regard to identifying, tracing and eradicating illegal child abuse images.


Le bien-être des enfants ne peut être assuré qu'au sein d'une société exempte de toute forme violence à l'égard des enfants, ainsi que de maltraitance et d'exploitation de ceux-ci.

The well-being of children can only be achieved in a society which is free of violence, abuse and exploitation of children.


[17] À titre d’exemple, en France, plus de 700 enfants sont nés atteints du syndrome d’alcoolisation fœtale en 2001 et on considère que plus de 60 000 personnes vivent avec les effets de ce syndrome (données calculées par l’INSERM – « Expertise collective », septembre 2001 – à partir de deux études épidémiologiques réalisées dans le Nord de la France et à la Réunion.

[17] In France for example, more than 700 children were born with Foetal Alcohol Syndrome in 2001, and more than 60 000 persons are estimated to be living with this condition (data calculated by the INSERM - “Expertise collective” in September 2001 - after two epidemiological studies made in the North of France and La Réunion.


Afin de prévenir et de combattre la maltraitance d'enfants, des mesures sont proposées pour renforcer la collaboration entre la police, les écoles, les jardins d'enfants, les services sanitaires et sociaux.

In order to prevent and deal with child battering, measures are proposed to strengthen the collaboration between the police, schools, pre-schools, the health service and the social services.


Honorables sénateurs, devant la triste réalité se dégageant de plus d'un siècle d'histoires d'enfants maltraités, de statistiques, de rapports, d'études, d'enquêtes, de victimes et de décès, et compte tenu des sommes considérables consacrées à la protection des enfants, il semble incompréhensible que, selon les données de Statistique Canada, il y ait eu 27 homicides d'enfants de moins d'un an en 1994, ce qui représente une hausse renversante par rapport à la moyenne des dix dernières années, qui était de 20.

Honourable senators, confronted with the grim realities contained in over a century of accounts of child misfortune and maltreatment, statistics, reports, studies, inquiries, victims and deaths, and in consideration of the significant revenues spent on child protection, it seems incomprehensible that in 1994 the number of homicides of infants under 1 year of age as reported by Statistics Canada homicide data was 27, representing a staggering increase from the previous 10-year average of 20.


Les femmes et les enfants qui sont maltraités sont nos voisins, les membres de notre famille et nos amis et lorsque vous parlez de mettre sur pied un système axé sur l'enfant, il est évident qu'il faut considérer en premier lieu les besoins des enfants maltraités.

The women and children who suffer abuse are our neighbours, families, and friends, and when you speak of creating a child-centred system, surely the children of violence are the very children who most need to be considered.


w