Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à présentation d'affiches
Communication par affiche
Communication par affiches
Communications affichées
Maquette de proposition d'affiches
Menu Affichage
Menu Affiche
Menu Présentation
Présentation
Présentation d'un suspect
Présentation de proposition d'affiches
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance d'identification
Séance d'information
Séance de communicati
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches

Traduction de «séance de présentation par affiches » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


appel à présentation d'affiches

call for posters presentation


présentation par affiches [ présentation par affiche | communications affichées | communication par affiches | communication par affiche ]

poster presentation


présentation de proposition d'affiches [ maquette de proposition d'affiches ]

poster sample layout




présentation d'un suspect (à un témoin ou une victime) | séance d'identification (d'un suspect)

identification parade | identity parade | lineup


menu Affichage | menu Affiche | menu Présentation

View menu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12-15 (1) Un avis public de chaque séance de comité est affiché.

12-15 (1) A public notice shall be posted of every committee meeting.


(2) Si le propriétaire des marchandises ou objets ou la personne qui prétend y avoir droit les revendique et donne une garantie, et observe toutes les autres formalités de la présente loi à cet égard, le tribunal, à sa prochaine séance après que l’avis a été affiché pendant un mois, peut entendre et juger toute revendication qui a été régulièrement faite et présentée dans l’intervalle, et libérer ou déclarer confisqués ces marchandises ou objets, selon que le cas l’exige; ...[+++]

(2) Where the owner or person claiming the goods or thing referred to in subsection (1) presents a claim to the court, gives security and complies with all the requirements of this Act in that behalf, the court at its sitting immediately after the notice referred to in that subsection has been posted during one month may hear and determine any claim that has been duly made and filed in the meantime and release or condemn the goods or thing, as the case requires, otherwise the goods or thing shall, after the expiration of that month, be deemed to be condemned and may be sold without any formal condemnation thereof.


(2) Si le propriétaire des marchandises ou objets ou la personne qui prétend y avoir droit les revendique et donne une garantie, et observe toutes les autres formalités de la présente loi à cet égard, le tribunal, à sa prochaine séance après que l’avis a été affiché pendant un mois, peut entendre et juger toute revendication qui a été régulièrement faite et présentée dans l’intervalle, et libérer ou déclarer confisqués ces marchandises ou objets, selon que le cas l’exige; ...[+++]

(2) Where the owner or person claiming the goods or thing referred to in subsection (1) presents a claim to the court, gives security and complies with all the requirements of this Act in that behalf, the court at its sitting immediately after the notice referred to in that subsection has been posted during one month may hear and determine any claim that has been duly made and filed in the meantime and release or condemn the goods or thing, as the case requires, otherwise the goods or thing shall, after the expiration of that month, be deemed to be condemned and may be sold without any formal condemnation thereof.


Certainement pas ce qu’elle a fait jusqu’à présent, en affichant un manque de solidarité de la part du Nord pour ses partenaires du Sud?

Surely not what it has been doing to date, with the lack of solidarity on the part of the North for its partners in the South?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de donner la parole aux différents intervenants, je vais me permettre une certaine liberté dont je pense qu’on peut bien l’accorder à quelqu’un qui préside la séance à ce stade de notre législature et à cette heure du soir, car il est vrai que ces séances nocturnes présentent certains avantages.

− Before I give the floor to the speakers, I am going to allow myself a certain degree of licence that I think may be granted to someone chairing the sitting at this stage of our term of office and this stage of the night, for it is true that these late-night sittings have an advantage.


- (PT) À l’instar de deux autres rapports qui ont été examinés et adoptés durant cette séance, le présent rapport est également très ambitieux.

– (PT) Just like two others debated and adopted in this sitting, this report is also very ambitious.


Nous avons déjà eu du mal à mener la discussion avec sérieux aujourd’hui, nous avons dû démarrer plus tard, nous avons dû interrompre la séance, à présent presque plus personne n’écoute.

We already had difficulties in conducting the discussion seriously today, we had to start later, we had to suspend proceedings, now hardly anyone is listening.


Au lieu d'afficher la DP à seulement un moment précis, nous avons commencé à la présenter sur une période de deux semaines, en interagissant avec les sociétés et en organisant des séances de questions et réponses.

Instead of posting the RFP only at one time, we started to introduce the RFP over a two-week period, with interactions with the companies and questions and answers.


La séance plénière du Parlement, suivant en cela la position de son rapporteur, a estimé que l'objectif prioritaire affiché par la Commission pour le "premier cycle" 2004-2010, soit l'amélioration des connaissances relatives à l'impact des pollutions environnementales sur la santé, était certes louable mais notoirement insuffisant. Et ce alors même que les recueils, études et synthèses de travaux scientifiques se multiplient et mettent le plus souvent en évidence la corrélation existant entre l'exposition aux facteurs environnementaux et les quatre maladi ...[+++]

Taking its cue from its rapporteur, Parliament’s plenary took the view that the priority objective announced by the Commission for the ‘first round’ (i.e. 2004-2010) – namely, the improvement of knowledge concerning the impact of environmental pollution on health – was undoubtedly praiseworthy but obviously inadequate, especially since an increasing number of scientific studies and research projects were demonstrating the correlation between exposure to environmental factors and the four priority diseases referred to in the Communication: asthma and childhood allergies, neuro-developmental disorders, cancer and endocrine-de ...[+++]


Parmi les intervenants et présidents de séance, seront présents Son Altesse Royale le prince de Galles, M. Karl van Miert, membre de la Commission chargé de l'environnement, de la sécurité nucléaire et de la protection civile, M. Michael Howard, secrétaire d'Etat à l'environnement du Royaume-Uni, M. Klaus Töpfer, ministre allemand de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité nucléaire, ainsi que de grands chefs d'entreprise et hommes politiques.

Speakers and chairmen will include His Royal Highness the Prince of Wales, the Commissioner responsible for the Environment, Nuclear Safety and Civil Protection, Karel Van Miert, the UK Secretary of State for the Environment, Michael Howard, and the German Minister for the Environment, Nature Protection and Reactor Safety, Klaus Töpfer and senior business and political leaders.


w