Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angoisse de séparation
Congé de charges familiales
Congé de raisons familiales
Congé pour charges familiales
Congé pour raisons familiales
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Dispensateur de services de planification familiale
Dispensatrice de services de planification familiale
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
Exploitation familiale agricole
Fournisseur de services de planification familiale
Fournisseuse de services de planification familiale
Indemnité de séparation de la famille
Indemnité de séparation familiale
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
Rupture familiale avec séparation
Société d'affaires de nature familiale
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale
Séparation
Séparation de biens
Séparation de corps
Séparation familiale
Séparation judiciaire

Traduction de «séparation familiale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]

judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]


indemnité de séparation familiale [ indemnité de séparation de la famille ]

family separation expense


rupture familiale avec séparation

Family disruption with separation


corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

family worker


exploitation familiale agricole

family farming [ Family farms(ECLAS) ]


dispensateur de services de planification familiale [ dispensatrice de services de planification familiale | fournisseur de services de planification familiale | fournisseuse de services de planification familiale ]

family-planning provider


congé pour raisons familiales [ congé de raisons familiales | congé pour charges familiales | congé de charges familiales ]

compassionate leave [ leave for family responsibilities ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les PAN/incl 2003-2005 font ressortir que la situation de «sans-abrisme» peut avoir diverses origines: le surendettement, une séparation familiale souvent précédée de violence domestique, le chômage, la toxicomanie, l'alcoolisme, la sortie de prison, la maladie mentale.

The 2003-2005 NAPs/incl make it clear that homelessness can stem from a variety of factors: over-indebtedness, family break-up (often preceded by domestic violence), unemployment, drug addiction, alcoholism, release from prison, mental illness.


La CJUE a également reconnu[88] que l’enfant, pour l’épanouissement harmonieux de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial[89], que les États membres doivent veiller à ce que l’enfant ne soit pas séparé de ses parents contre leur gré[90] et que toute demande faite par un enfant ou ses parents en vue d’entrer dans un État membre ou de le quitter aux fins de réunification familiale doit être considérée par les États membres dans un esprit positif, avec humanité et diligence[91].

The CJEU has also recognised[88] that children, for the full and harmonious development of their personality, should grow up in a family environment[89], that MSs are to ensure that a child shall not be separated from his or her parents against their will[90] and that applications by a child or his/her parents to enter or leave a MS for the purpose of family reunification are to be dealt with by the MSs in a positive, humane and expeditious manner[91].


La recherche des liens familiaux vise à retrouver les parents des enfants séparés ou les enfants dont les parents sont sans nouvelles, en vue d'une réunification familiale.

Searching for family links seeks to find the parents of separated children or children of whom the parents have no news, with the aim of reuniting the family.


Citons, comme exemples de cas exceptionnels liés à la complexité d’un cas particulier, la nécessité d’évaluer les liens familiaux dans le cadre de plusieurs unités familiales, une grave crise dans le pays d’origine entravant l’accès aux documents administratifs, des difficultés dans l’organisation des entretiens des membres de la famille dans le pays d’origine en raison de l’état de la sécurité, la difficulté d’accès aux missions diplomatiques ou la détermination du droit de garde légal si les parents sont séparés.

Exceptional circumstances linked to the complexity of a particular case could be, for instance, the need to assess the family relationship within the context of multiple family units, a severe crisis in the country of origin impeding access to administrative records, difficulties in organising hearings of family members in the country of origin due to the security situation, or difficult access to diplomatic missions, or determining the right to legal custody if the parents are separated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons soulevé un certain nombre de questions dans notre rapport, et je n'ai pas le temps de les aborder toutes, mais je voudrais néanmoins insister sur nos principales préoccupations en ce qui a trait à la réunification familiale, question qui touche, notamment dans les cas de séparation familiale, de nombreux enfants dans différentes circonstances.

We have raised a number of issues in our report, and I do not have time to go over all of them, but I want to underline for you our major concerns around family reunification, which is something that, particularly in the form of family separation, affects many children in different circumstances.


40. presse toutes les autorités compétentes de mettre fin à la ségrégation ethnique des enfants («deux écoles sous un toit») qui persiste dans certains cantons de la Fédération; demande en outre de promouvoir l'inclusion effective, en particulier des enfants roms, dans l'éducation, notamment au travers de programmes de maturité scolaire; demande aux autorités de collaborer avec les ONG concernées afin d'encourager les familles roms à soutenir l'accès de leurs enfants à l'éducation; demande aux autorités d'harmoniser les réglementations en vigueur en Bosnie-Herzégovine afin de garantir que tous les enfants soient traités sur un pied d'égalité; invite, d'une façon générale, à redoubler d'efforts pour empêcher les ...[+++]

40. Urges all competent authorities to end the ethnic segregation of children (‘two schools under one roof’) which still exists in some cantons of the Federation; calls, furthermore, for the promotion of the effective inclusion of Roma children in particular in education, inter alia through school readiness programmes; calls on the authorities to collaborate with the relevant NGOs in order to encourage Roma families to support their children’s access to education; calls on the authorities to harmonise regulations within BiH in order to ensure that all children are treated equally; calls, in general, for more efforts to preve ...[+++]


On peut ensuite lire ceci: « une séparation familiale pour une période minimale de 5 ans, et pouvant s’étirer jusqu’à 8 ans ou plus, aura des conséquences désastreuses pour les réfugiés».

The second point being, “family separation for at least 5, and up to 8 or more years, will have a disastrous consequence for refugees”.


Cela a pris extrêmement longtemps, évidemment, si bien qu'il y avait déjà une longue séparation familiale.

It took forever to process, of course, so there already was considerable family separation.


Ces changements sont la transformation du marché du travail résultant de la mondialisation et la croissance très rapide la société de la connaissance et des technologies de l'information et des communications, les changements démographiques caractérisés par un nombre croissant de gens qui vivent plus vieux et la baisse du taux de natalité, une tendance croissante à la diversité ethnique, culturelle et religieuse alimentée par des flux de migration internationaux et une plus grande mobilité au sein de l'Union, le changement de la structure des ménages en raison de la multiplication des séparations familiales et d'une disparition progressi ...[+++]

These changes include changes in the labour market due to globalisation and the very rapid growth of the knowledge-based society and information and communication technologies, demographic changes with more people living longer and falling birth rates, a growing trend towards ethnic, cultural and religious diversity as a result of increased international migration and mobility within the Union, changes in household structures with growing rates of family break-up and the de-institutionalisation of family life and the changing role of ...[+++]


Je voudrais que nous prenions tout le temps nécessaire pour bien faire les choses, étant donné que le gouvernement s'est engagé aussi fermement à modifier la Loi sur le divorce comme nous l'avions recommandé et puisque tout le monde qui participe au processus de la séparation familiale le fait déjà en sachant cela.

I would like us to take all the time we need to get it right, knowing that the government has made such a firm commitment to changing the Divorce Act in the direction we have recommended, and that everyone involved in the process of family separation is already operating in the shadow of that knowledge.


w