Nous évoquons nos services réguliers, nos transports nolisés effectuant des navettes au service des localités, nos services sous contrat, notre taille, nos structures, nos répercussions sur le tourisme et sur le développement économique et notre importance pour les campagnes et pour la population canadienne.
Our scheduled services, our charter service to and from any community, our contract services, our size, our structure, our impact on tourism and economic development, our impact on rural Canada and Canadians.