Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archelot
Arçon
Aste
Baguette
Conduite de long bois à deux étages
Courgée
Escourgée
Long bois
Pleyon
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille à astes
Taille à longs bois
Verge

Traduction de «taille à longs bois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

long pruning


archelot | arçon | aste | baguette | courgée | escourgée | long bois | pleyon | verge

fruit cane | rod


conduite de long bois à deux étages

two-level flat cane training


Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et les perspectives à long terme de l'industrie du bois

Trust Fund for ECE Study on Long-term Timber Trends and Prospects


Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la Commission économique pour l'Europe sur les tendances et perspectives à long terme du bois de construction en Europe

Trust Fund for the ECE Study on Long-term European Timber Trends and Prospects


Aperçu des rendements par casier et de la taille à maturité sexuelle de buccins communs du nord, Buccinum undatum, capturés le long de la côte est du Nouveau-Brunswick, 1992

Overview of yield per trap and shell height at sexual maturity for waved whelks, Buccinum undatum, caught on the east coast of New Brunswick, 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais dans le cas des collectivités de plus petite taille le long de la rivière, je dirais non. Nous aurions du personnel à notre disposition pour donner un coup de main, mais ce personnel n'est pas formé et nous ne disposons certainement pas du matériel nécessaire.

But the smaller communities along the river, I would say no. We would have personnel available to help in a situation, but not trained and certainly no materials.


.une comparaison de la valeur du bois sur pied entre le Canada et les États-Unis serait arbitraire et fantasque à cause des différences considérables qui existent entre les deux pays dans la composition des forêts selon les essences, la taille, la qualité et la densité du bois, la nature du terrain et l'accessibilité du bois sur pied.

.a comparison of Canadian stumpage prices with U.S. prices would be arbitrary and capricious in view of the wide differences between species composition; size, quality and density of timber; terrain and accessibility of the standing timber throughout the United States and Canada.


9601 et 9602 | Ivoire, os, écaille de tortue, corne, bois d'animaux, corail, nacre et autres matières animales à tailler, travaillés et ouvrages en ces matières (y compris les ouvrages obtenus parmoulage) Matières végétales ou minérales à tailler, travaillées, et ouvrages en ces matières; ouvrages moulés ou taillés en cire, en paraffine, en stéarine, en gommes ou résines naturelles, en pâtes à modeler, et autres ouvrages moulés ou taillés, non dénommés ni compris ailleurs; gélatine non durcie travaillée, autre que celle du no3503, e ...[+++]

9601 and 9602 | Worked ivory, bone, tortoiseshell, horn, antlers, coral, mother-of-pearl and other animal carving material, and articles of these materials (including articles obtained by Moulding). Worked vegetable or mineral carving material and articles of these materials; moulded or carved articles of wax, of stearin, of natural gums or natural resins or of modelling pastes, and other moulded or carved articles, not elsewhere specified or included; worked, unhardened gelatin (except gelatine of heading 3503) and articles of unhardened gelatin | Manufacture from materials of any heading | |


Tout au long de la chaîne d'approvisionnement au sein de l'UE, les commerçants dans le secteur du bois et des produits dérivés du bois devront tenir un registre de leurs fournisseurs et de leurs clients.

Traders along the supply chain within the EU will need to keep records of who their timber or timber product was bought from and to whom it was sold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate que sur la base de ses caractéristiques tout au long de son cycle de vie, le bois peut être, en principe, un matériau de construction plus écologique que l'acier ou le béton étant donné qu'il emprisonne le dioxyde de carbone, que sa production demande moins d'énergie que la protection d'autres matériaux et que ses sous-produits peuvent servir à produire des énergies renouvelables; se rend compte, néanmoins, que pour ce faire, le bois doit être ...[+++]

Notes that, based on its life-cycle attributes, wood can in principle be a ‘greener’ choice in construction than steel and concrete, since it locks up carbon dioxide and requires much less energy to produce than alternatives, and its by-products can be used to produce renewable energy; realises, however, that this requires that the timber used has been harvested in a sustainable way, which is today often not the case; therefore calls on the EU rapidly t ...[+++]


Nœuds dans le bois: abrogation de la directive visant à classifier le bois, qui définit la qualité, la taille des nœuds et le diamètre du bois brut.

Knots in wood: Repeal of the directive to classify wood which defines the quality, the size of the knots and the diameter of wood in the rough.


Les facteurs pertinents en matière d'environnement sont notamment l'absence de fourniture à long terme de bois d'origine légale et provenant de sources durables (auquel cas la société pourrait être soupçonnée de s'approvisionner implicitement en bois récolté de manière illégale).

Relevant environmental factors include the lack of a long-term supply of legal and sustainable timber (in which case the company could come to have an implicit reliance on illegally harvested timber).


Néanmoins, les chiffres figurant ci-après confirment que les mesures de nature commerciale prises par l'Union peuvent avoir une incidence sur le commerce mondial du bois et qu'il est important de s'efforcer d'instaurer une plus large collaboration à long terme, dans ce domaine, avec les autres grands pays consommateurs de bois.

Nevertheless, the figures below confirm the potential for EU trade-based measures to exert an influence on the global trade in timber, and also highlights the importance of working towards wider collaboration on this issue with the other major wood consuming countries in the longer term.


Commerce du bois: l'Union engagera un processus de dialogue à long terme avec les pays producteurs et consommateurs de bois, afin d'étendre la collaboration internationale en matière de lutte contre l'exploitation clandestine des forêts et de mettre en place un cadre multilatéral pouvant servir de base à des actions.

Trade in timber: The EU will initiate a longer-term process of dialogue with wood-producing and wood-consuming countries to extend international collaboration to tackle illegal logging and to develop a multilateral framework on which actions could be based.


Il n'y a donc pas de différence entre les immeubles à ossature de bois et ceux à ossature d'acier, mais il y en a une entre les immeubles à ossature de bois de grande taille et ceux de petite taille.

Between the wood building and the steel building, there is not any difference, but between the large wood building and the small wood building there is a difference.




D'autres ont cherché : archelot     baguette     courgée     escourgée     long bois     pleyon     taille longue     taille longue sur charpente longue     taille à astes     taille à longs bois     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

taille à longs bois ->

Date index: 2021-04-11
w