Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurre de pomme
Beurre de pommes
Crème à tartiner aux pommes
Mélange d'épices pour tarte aux pommes
Pâte à tartiner aux pommes
Pâte à tartiner à la pomme
Tarte aux fruits à l'anglaise
Tarte aux pommes avec crème glacée
Tarte aux pommes à l'anglaise
Tarte à l'anglaise
épices pour tarte aux pommes

Traduction de «tarte aux pommes à l'anglaise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


épices pour tarte aux pommes [ mélange d'épices pour tarte aux pommes ]

apple pie spice mix [ apple pie spice blend ]




tarte aux pommes avec crème glacée

apple pie à la mode






beurre de pommes | beurre de pomme | pâte à tartiner aux pommes | pâte à tartiner à la pomme | crème à tartiner aux pommes

apple butter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Britanniques ne partageaient pas la conception américaine selon laquelle la pomme se déguste à la fourchette et n’étaient pas non plus des adeptes de la tarte aux pommes à la française, avec ses tranches de pomme disposées de manière décorative.

The British did not favour the American notion of an apple to spike with a fork, nor the French style with its decorative topping of apple slices, both of which require that an apple keeps its shape when cooked and are therefore less acidic than a proper ‘cooker’.


Je pensais même que M. Dromisky irait jusqu'à demander à notre témoin si les pilotes d'Air Canada préfèrent la tarte aux pommes, la tarte au sucre ou la tarte aux raisins.

I was even thinking that Mr. Dromisky would go so far as to ask our witness whether the Air Canada pilots prefer apple pie, sugar pie or raisin pie.


(ii) dans le cas de la garniture de tartes aux pommes ou aux citrouilles, au moins 20 pour cent d’extraits hydrosolubles; et

(ii) in the case of apple or pumpkin pie filler or pie filling, not less than 20 per cent water soluble solids; and


Il m'a demandé : « Saviez-vous que les tartes aux pommes que vend McCain sont en partie produites en Chine — certaines des pommes et des autres ingrédients qui s'y trouvent — et sont présentées au Canada comme des tartes canadiennes? » Encore une fois, je ne savais pas cela, et je ne savais pas si c'était vrai, mais il croyait que c'était le cas.

He asked, ``Do you know that apple pies sold by McCain's are in part produced in China — some of their apples and other materials — and sold as Canadian pies in Canada?'' Again, I did not know that, and I do not know whether it was true, but he thought it was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En décembre de la même année, à peine quelques mois plus tard, lors d'une réunion avec ses homologues provinciaux, le ministre des Finances s'est adressé à eux — quelque part entre son café et sa tarte aux pommes — et leur a annoncé, alors que cette question n'était même pas inscrite à l'ordre du jour, qu'il réduirait de 36 milliards de dollars les transferts aux provinces au titre de la santé, prévus au budget.

In December of the same year, barely a few months later, during a meeting with his provincial counterparts, the Minister of Finance, over lunch, and it was not even an agenda item, sometime between his coffee and his apple pie, looked over the table and said that he would be removing $36 billion from the projected and budgeted health care transfers from the feds to the provinces.


«Je travaille dans le monde de la restauration depuis cinquante ans et, autant que je sache, la garniture traditionnellement utilisée pour confectionner la tourte aux pommes anglaise, ce n’est rien d’autre que des pommes Bramley et du sucre, auxquels on ajoute éventuellement un filet de citron et de la fécule de maïs comme épaississant». — Prue Leith, OBE

‘I have worked in the food world for fifty years and to the best of my knowledge the traditional English apple pie filling is nothing but Bramley apples and sugar, possibly with a squeeze of lemon and some cornflour thickening’. — Prue Leith, OBE


Nous devrons attendre pour connaître la position de cette Assemblée vis-à-vis de la tarte aux pommes, mais du moins s’est-elle prononcée clairement sur le sujet de la maternité.

We shall have to wait and see where this Chamber stands on apple pie, but it has, at least, pronounced itself clearly on the subject of motherhood.


- (EN) Je suppose que tout le monde au sein de l’Union européenne, des États membres, tous les groups politiques confondus, est engagé en faveur de la solidarité sociale, de la justice sociale et de la cohésion sociale, à tout le moins en paroles, de la même manière que l’on est adepte de la maternité et de la tarte aux pommes.

– I suppose, very much like motherhood and apple pie, everybody in the European Union, the Member States, all the political groupings, rhetorically at least, share a commitment to social solidarity, social justice, social cohesion.


- (EN) Monsieur le Président, comme c'est le cas pour la maternité ou la tarte aux pommes, personne ne pourrait être opposé à la sécurité, particulièrement lorsqu'elle implique les avions.

– Mr President, like motherhood and apple pie, no-one could possibly be against safety, especially when it involves aeroplanes.


En 1995, la question référendaire aurait demandé aux Québécois: «Aimez-vous la tarte aux pommes?» et tout le monde aurait su ce que cela voulait dire.

In the 1995 referendum Quebecers could just as well have been asked if they liked apple pie. Everybody would have known what the question meant.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tarte aux pommes à l'anglaise ->

Date index: 2023-10-05
w