Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boutique hors taxe
Canalisation d'embranchement
Canalisation latérale
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Embranchement
Embranchement d'une route
Embranché
Frais de port
Frais portuaires
Impôt de consommation
Impôt sur la consommation
Impôt sur la dépense
Latéral
Magasin hors taxe
Octroi de mer
Pipeline d'embranchement
Pipeline latéral
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Tarification de l'infrastructure
Tax free shop
Taxe aéroportuaire
Taxe carbone
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe d'embranchement
Taxe d'embranchement particulier
Taxe de consommation
Taxe de desserte d'embranchement
Taxe de desserte d'embranchement particulier
Taxe portuaire
Taxe sur l'émission de dioxyde de carbone
Taxe sur le CO2
Taxe sur le carbone
Taxe sur le dioxyde de carbone
Taxe sur les émissions de dioxyde de carbone
Titulaire d'un embranchement particulier
Tubulure d'embranchement
Tuyau d'embranchement
Tuyau de dérivation
Té à 45 degrés à embranchement cintré
Té à embranchement cintré
Vente en franchise de taxe
Vente hors taxe
Vente à bord de bateau

Traduction de «taxe d'embranchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe de desserte d'embranchement | taxe de desserte d'embranchement particulier | taxe d'embranchement | taxe d'embranchement particulier

branch-line service charge


pipeline latéral [ canalisation latérale | pipeline d'embranchement | canalisation d'embranchement | latéral | embranchement ]

lateral pipeline [ lateral line | lateral ]


embranché | titulaire d'un embranchement particulier

owner of private siding


embranchement | embranchement d'une route

branch | junction | side road | signing intersection


tuyau de dérivation [ tuyau d'embranchement | tubulure d'embranchement ]

branch pipe


té à 45 degrés à embranchement cintré [ té à embranchement cintré ]

combination Y and eighth bend [ combination Y and 1/8 bend ]


vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]

duty-free sale [ duty-free shop | shipboard sale | tax-exempt sale | tax-free shop ]


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]


impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]

tax on consumption [ consumption tax | tax on spending | sales tax(UNBIS) ]


taxe sur le dioxyde de carbone | taxe sur le CO2 | taxe sur l'émission de dioxyde de carbone | taxe sur les émissions de dioxyde de carbone | taxe sur le carbone | taxe carbone

carbon dioxide tax | carbon tax | tax on carbon dioxide | tax on carbon | tax on carbon dioxide emissions | tax on carbon emissions | carbon dioxide emissions tax
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous ne parlez pas non plus de l'Accord de Kyoto, de l'abandon des embranchements, de la fermeture des élévateurs, du projet de loi C-17, de la cruauté envers les animaux, des espèces en péril et des répercussions que ces mesures auront sur le Canada rural; des tarifs ferroviaires; de la réduction du financement de la GRC dans les régions rurales, ce qui représente un grave problème, de la paperasserie gouvernementale qui, nous a-t-on dit lors de nos réunions, à des résultats contraires à l'effet escompté, de la taxe sur le carburant do ...[+++]

Also not covered are: the Kyoto accord; branch line abandonment; elevator closures; Bill C-17, cruelty to animals; endangered species and the impact that's going to have on rural Canada; freight rates; RCMP funding cutbacks in rural Canada—a major problem; government red tape—mostly intrusive and counterproductive is what we were told when we had our meetings; fuel taxes, with only 5% going back into infrastructure; trade distortions; and problems due to the failure of the farm safety net program.


En tant que société ferroviaire, je peux mettre un embranchement en sommeil, payer mes taxes locales d'environ 1 500 dollars par mille et trouver une foultitude de raisons de ne jamais y faire passer un train: le terrain est trop meuble, je ne trouve pas de conducteur, je ne trouve pas de locomotive, je ne trouve pas de wagons; vous ne pouvez m'assurer un volume de trafic suffisant pour justifier le passage d'un train.

As a railway company, I can put a branch line to sleep, pay my local taxes of about $1,500 a mile and come up with a King James Bible full of reasons why I should never run a train on that subdivision - the track is too soft; I cannot find a crew; I cannot find an engine; I cannot get any cars; you cannot supply me with enough traffic to justify running a train.


w