Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desserte d'embranchement
Desserte portuaire
Embranchement portuaire
Taxe d'embranchement
Taxe d'embranchement particulier
Taxe de desserte d'embranchement
Taxe de desserte d'embranchement particulier

Traduction de «taxe de desserte d'embranchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe de desserte d'embranchement | taxe de desserte d'embranchement particulier | taxe d'embranchement | taxe d'embranchement particulier

branch-line service charge




embranchement portuaire [ desserte portuaire ]

wharf branch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement modifie les taxes d'accise, considérant que les taxes provinciales devraient diminuer aussi, le député serait-il favorable à une réduction qui toucherait le service de traversiers qui dessert les habitants des Îles-du-Golfe, ses électeurs, ainsi que le système de transport de Victoria que ses électeurs utilisent également?

If the federal government moved on excise taxes, realizing that the provincial taxes should come down as well, would the hon. member support a cut in the ferry services that serve the Gulf Islands, his constituents, and the transit systems within Victoria that his constituents use as well?


Vous ne parlez pas non plus de l'Accord de Kyoto, de l'abandon des embranchements, de la fermeture des élévateurs, du projet de loi C-17, de la cruauté envers les animaux, des espèces en péril et des répercussions que ces mesures auront sur le Canada rural; des tarifs ferroviaires; de la réduction du financement de la GRC dans les régions rurales, ce qui représente un grave problème, de la paperasserie gouvernementale qui, nous a-t-on dit lors de nos réunions, à des résultats contraires à l'effet escompté, de la ...[+++]

Also not covered are: the Kyoto accord; branch line abandonment; elevator closures; Bill C-17, cruelty to animals; endangered species and the impact that's going to have on rural Canada; freight rates; RCMP funding cutbacks in rural Canada—a major problem; government red tape—mostly intrusive and counterproductive is what we were told when we had our meetings; fuel taxes, with only 5% going back into infrastructure; trade distortions; and problems due to the failure of the farm safety net program.


Si, après l'abolition des ventes hors taxes, aucun opérateur n'était disposé à assurer la desserte commerciale de certaines liaisons que les autorités compétentes considéreraient néanmoins être d'intérêt général, une subvention au fonctionnement pourrait être accordée pour assurer le maintien du service.

If, after the abolition of duty-free sales, no operator is willing to serve on a commercial basis a route which the competent authorities consider to be in the public interest, an operating subsidy may be granted to maintain the service.


Sur l'embranchement qui dessert la subdivision de Stettler et certaines localités avoisinantes, nous représentons jusqu'à 42 p. 100 de l'assiette fiscale locale.

On the branch line which serves the Stettler subdivision and some surrounding communities, we pay upwards to 42 per cent of the total tax base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que société ferroviaire, je peux mettre un embranchement en sommeil, payer mes taxes locales d'environ 1 500 dollars par mille et trouver une foultitude de raisons de ne jamais y faire passer un train: le terrain est trop meuble, je ne trouve pas de conducteur, je ne trouve pas de locomotive, je ne trouve pas de wagons; vous ne pouvez m'assurer un volume de trafic suffisant pour justifier le passage d'un train.

As a railway company, I can put a branch line to sleep, pay my local taxes of about $1,500 a mile and come up with a King James Bible full of reasons why I should never run a train on that subdivision - the track is too soft; I cannot find a crew; I cannot find an engine; I cannot get any cars; you cannot supply me with enough traffic to justify running a train.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

taxe de desserte d'embranchement ->

Date index: 2020-12-18
w