Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coloriage hypsométrique
Couleur
Crème aux oeufs
Document en demi-teinte
Document en demi-teintes
Document en teintes continues
Jaune d'oeuf
Oeuf séché
Original en demi-teinte
Original en demi-teintes
Original à modelé continu
Préposé au classement des oeufs
Préposé au ramassage des oeufs
Préposé au triage des oeufs
Préposé à la cueillette des oeufs
Préposée au classement des oeufs
Préposée au ramassage des oeufs
Préposée au triage des oeufs
Préposée à la cueillette des oeufs
Ramasseur d'oeufs
Ramasseuse d'oeufs
Teinte de l'oeuf
Teinte de niveau
Teinte hypsométrique
Teinte plate
Trieur d'oeufs
Trieuse d'oeufs

Traduction de «teinte de l'oeuf » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


document en demi-teintes [ document en demi-teinte | document en teintes continues | original à modelé continu | original en demi-teintes | original en demi-teinte ]

continuous-tone copy


préposé au classement des oeufs [ préposée au classement des oeufs | trieur d'oeufs | trieuse d'oeufs | préposé au triage des oeufs | préposée au triage des oeufs ]

egg grader


préposé au ramassage des oeufs [ préposée au ramassage des oeufs | préposé à la cueillette des oeufs | préposée à la cueillette des oeufs | ramasseur d'oeufs | ramasseuse d'oeufs ]

egg gatherer


document en demi-teintes | document en teintes continues | original à modelé continu | original en demi-teintes

continuous-tone copy


coloriage hypsométrique | teinte de niveau | teinte hypsométrique | teinte plate

altitude tint | layer tint








Modification de la teinte des tissus dentaires durs après l'éruption

Posteruptive colour changes of dental hard tissues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) sous réserve de l’alinéa b), d’au moins 13 mm de hauteur pour le nom de la catégorie et les mentions « oeufs » et « eggs », « Produit du Canada » et « Product of Canada », « oeufs non classés » ou « ungraded eggs » et « teints » ou « dyed »;

(a) subject to paragraph (b), not less than 13 mm in height for the grade name and the words “eggs” and “oeufs”, “Product of Canada” and “Produit du Canada”, “ungraded eggs” or “oeufs non classés” and “dyed” or “teints”;


a) sous réserve de l’alinéa b), d’au moins 13 mm de hauteur pour le nom de la catégorie et les mentions « oeufs » et « eggs », « Produit du Canada » et « Product of Canada », « oeufs non classés » ou « ungraded eggs » et « teints » ou « dyed »;

(a) subject to paragraph (b), not less than 13 mm in height for the grade name and the words “eggs” and “oeufs”, “Product of Canada” and “Produit du Canada”, “ungraded eggs” or “oeufs non classés” and “dyed” or “teints”;


b) doit porter la mention « teints » ou « dyed », appliquée sur le nom de catégorie, si les oeufs portent une marque de teinture.

(b) with the word “dyed” or “teints” superimposed on the grade name, if the eggs have been marked with a dye mark.


b) doit porter la mention « teints » ou « dyed », appliquée sur le nom de catégorie, si les oeufs portent une marque de teinture.

(b) with the word “dyed” or “teints” superimposed on the grade name, if the eggs have been marked with a dye mark.


w