Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésif durcissable à froid
Adhésif durcissable à température ambiante
Adhésif prenant à la température ambiante
Adhésif prenant à la température de la chambre
Adhésif à prise à froid
Adhésif à prise à température ambiante
Contrôle de la température ambiante
Essai de traction à l'ambiante
Essai de traction à température ambiante
Supraconduction à température ambiante
Supraconductivité à température ambiante
Température ambiante
Température ambiante maximale normalisée
Température de l'air ambiant
Température de la pièce

Traduction de «température ambiante maximale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
température ambiante maximale normalisée

standard maximum ambient temperature


température ambiante | température de l'air ambiant

ambient air temperature | ambient temperature


adhésif à prise à froid | adhésif à prise à température ambiante | adhésif durcissable à froid | adhésif durcissable à température ambiante

cold-setting adhesive


adhésif à prise à température ambiante [ adhésif à prise à froid | adhésif durcissable à froid | adhésif durcissable à température ambiante ]

cold-setting adhesive


supraconductivité à température ambiante | supraconduction à température ambiante

room-temperature superconductivity | RTS


contrôle de la température ambiante

Control of room temperature


essai de traction à l'ambiante | essai de traction à température ambiante

tensile test at ambient temperature


adhésif prenant à la température ambiante | adhésif prenant à la température de la chambre

room-temperature-setting adhesive


température ambiante [ température de la pièce ]

room temperature


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
des matériaux et objets à usage unique, comme comonomère à une concentration maximale de 35 moles pour cent de composant de diol des polyesters, si ces matériaux et objets sont destinés à l'entreposage de longue durée, à température ambiante ou à une température inférieure, des catégories de denrées alimentaires ayant une teneur maximale en alcool de 10 % et auxquelles le tableau 2 de l'annexe III n'affecte pas de simulant D2.

single use materials and articles as a co-monomer at a maximum use level of 35 mole % of the diol component of polyesters, and if such materials and articles are for long term storage at room temperature or below of food types which have an alcohol content of up to 10 % and for which Table 2 of Annex III does not assign simulant D2.


Dans son avis, elle a conclu que la substance ne présente aucun danger dans les matériaux et objets de ce type à condition d'être utilisée à une concentration maximale de 35 moles pour cent du composant de diol comme comonomère pour la fabrication de polyesters entrant en contact avec tous les types de denrées alimentaires, à l'exception des spiritueux et des denrées alimentaires très grasses, simulées à l'aide du simulant D2 (huile végétale) pour l'entreposage de longue durée à température ambiante ou à une tempé ...[+++]

The opinion concluded that for single use applications, the substance does not raise a safety concern if used as co-monomer in the production of polyesters at use levels up to 35 mol % of the diol component, in contact with all food types other than spirits and highly fatty foods to be simulated by food simulant D2 (vegetable oil) for long time storage at room temperature or below and hot fill.


a) la masse de l’aéronef est supérieure à la masse maximale au décollage précisée dans le manuel de vol de l’aéronef quant à l’altitude-pression et à la température ambiante à l’aérodrome prévu pour le décollage;

(a) exceeds the maximum take-off weight specified in the aircraft flight manual for the pressure-altitude and the ambient temperature at the aerodrome where the take-off is to be made; or


Les dérogations concernant la pression de vapeur maximale de l’essence en période estivale devraient être limitées aux États membres dont les températures ambiantes estivales sont basses.

Derogations from the maximum summer petrol vapour pressure should be limited to those Member States with low ambient summer temperatures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des États membres qui connaissent des conditions de basses températures ambiantes estivales et auxquels une dérogation s’applique conformément à l’article 3, paragraphes 4 et 5, la pression de vapeur maximale est de 70 kPa.

In the case of Member States with low ambient summer temperatures and for which a derogation is in effect in accordance with Article 3(4) and (5), the maximum vapour pressure shall be 70 kPa.


pendant le travail de découpe, de désossage, de parage, de tranchage, de débitage en dés, de conditionnement et d'emballage, la viande soit maintenue à une température ne dépassant pas 3° C pour les abats et 7 °C pour les autres viandes grâce à une température ambiante maximale de 12 °C ou à un autre système d'effet équivalent,

during cutting, boning, trimming, slicing, dicing, wrapping and packaging, the meat is maintained at not more than 3 °C for offal and 7 °C for other meat, by means of an ambient temperature of not more than 12 °C or an alternative system having an equivalent effect.


pendant le travail de découpe, de désossage, de parage, de tranchage, de débitage en dés, de conditionnement et d'emballage, la viande soit maintenue à une température ne dépassant pas 3 oC pour les abats et 7 oC pour les autres viandes grâce à une température ambiante maximale de 12 oC ou à un autre système d'effet équivalent; et

during cutting, boning, trimming, slicing, dicing, wrapping and packaging, the meat is maintained at not more than 3oC for offal and 7oC for other meat, by means of an ambient temperature of not more than 12oC or an alternative system having an equivalent effect; and


b)pendant le travail de découpe, de désossage, de parage, de tranchage, de débitage en dés, de conditionnement et d'emballage, la viande soit maintenue à une température ne dépassant pas 3° C pour les abats et 7 °C pour les autres viandes grâce à une température ambiante maximale de 12 °C ou à un autre système d'effet équivalent,

(b)during cutting, boning, trimming, slicing, dicing, wrapping and packaging, the meat is maintained at not more than 3 °C for offal and 7 °C for other meat, by means of an ambient temperature of not more than 12 °C or an alternative system having an equivalent effect.


pendant le travail de découpe, de désossage, de parage, de tranchage, de débitage en dés, de conditionnement et d'emballage, la viande soit maintenue à une température ne dépassant pas 3° C pour les abats et 7 °C pour les autres viandes grâce à une température ambiante maximale de 12 °C ou à un autre système d'effet équivalent,

during cutting, boning, trimming, slicing, dicing, wrapping and packaging, the meat is maintained at not more than 3 °C for offal and 7 °C for other meat, by means of an ambient temperature of not more than 12 °C or an alternative system having an equivalent effect;


e) les réservoirs qui sont placés à l'extérieur du local à protéger doivent être suffisamment protégés contre l'action de trop fortes pressions jusqu'à une température ambiante maximale de 60 °C.

(e) the tanks which are located outside the area to be protected must be sufficiently protected against excessive pressure up to a maximum ambient temperature of 60 °C.


w