Jusqu'à maintenant, toutefois, les tierces parties, les sociétés, n'ét
aient pas tenues de tenir pleinement compte des droits issus des traités des collectivités autochtones susceptibles d'être touchées par de nouveaux projets économiques. Le projet de loi C-2 assujettit le développement futur du Yukon, partant la délivrance d'un permis à une société au Yukon, à l'obligation contraignante de protéger les droits des premières nations en vertu des accords définitifs ou de tenir compte des effets de ce développement sur les relations des autochtones et de leur environnement ainsi que sur la culture, les traditions, la santé et le mode de vie
...[+++] des collectivités autochtones.
Now, under Bill C-2, for any future development of Yukon, it is mandatory and binding that the need to protect first nations' rights under final agreements, or first nations' special relationship with the wilderness environment or first nations cultures, traditions, health and lifestyles must be taken into consideration before a permit will be issued for that development or that enterprise within Yukon.