Chaque fois que l'économie est entrée en récession, le gouvernement fédéral a été doublement pénalisé dans sa politique financière: une augmentation des frais financiers, qui s'est bien entendu répercutée immédiatement sur l'endettement à court terme puis, avec un décalage, sur l'endettement à long terme, et une dégradation de l'économie entraînant bien entendu une baisse des recettes fiscales et une augmentation des paiements d'assurance-chômage.
When the economy went into recession, you had this double whammy on the federal fiscal position—rising interest payments, which of course had an immediate impact on the short-term debt and then with a lag on the longer-term debt, and a declining economy which of course pushed tax revenues down and unemployment insurance payments up.