Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clavier perforateur avec impression
Imprimante à clavier
Perforateur imprimeur à clavier
Poste de travail clavier-imprimante
Terminal clavier-imprimante
Terminal clavier-écran
Terminal d'affichage à clavier
Terminal d'impression à clavier
Terminal de visualisation à clavier
Terminal à clavier et écran
Terminal à clavier émission-réception
Terminal écran-clavier
Terminal émetteur-récepteur à clavier
émetteur-récepteur à clavier

Traduction de «terminal d'impression à clavier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poste de travail clavier-imprimante [ imprimante à clavier | terminal clavier-imprimante | terminal d'impression à clavier ]

keyboard printer [ keyboard printer workstation | keyboard printer terminal ]


terminal à clavier et écran [ terminal clavier-écran | terminal d'affichage à clavier | terminal de visualisation à clavier ]

keyboard CRT terminal [ keyboard inquiry station | keyboard display terminal | keyboard-inquiry display terminal ]


émetteur-récepteur à clavier [ terminal émetteur-récepteur à clavier | terminal à clavier émission-réception ]

keyboard send receive terminal [ keyboard send-receive | keyboard send/receive computer terminal | keyboard send and receive ]


perforateur imprimeur à clavier | clavier perforateur avec impression

printing keyboard perforator


clavier perforateur avec impression | perforateur imprimeur à clavier

printing keyboard perforator


terminal écran-clavier

keyboard display station | KDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il aurait omis d’examiner l’une des caractéristiques de cette marque, à savoir que le corps de la bouteille, aplati et large, qui caractérise la majeure partie des vues de face et de dos, est bombé de manière convexe et se termine vers le haut en un arc en angle légèrement pointu et que l’impression ainsi suscitée est celle d’un portail.

It failed to examine one of the features of that mark, namely that the bottle’s flattened and wide body, which distinguishes the greater part of it, seen from the front and the back, curves outwards and ends towards the top in a slightly pointed arch, creating the impression of a portal.


La terminologie utilisée donne l’impression que le conflit est terminé et qu’il va sans dire que la Tchétchénie a un avenir en tant qu’entité autonome de la Fédération russe.

The terminology used creates the impression that the conflict is over and that it goes without saying that Chechnya has a future as an autonomous part of the Russian Federation.


Il est vrai que le président et le présidium ont évidemment fait une erreur en prolongeant intentionnellement la période de conclusion des débats sans jamais mettre noir sur blanc les points sur lesquels un large consensus avait été dégagé, se berçant ainsi de l’illusion qu’ils peuvent contrôler à volonté la Convention et donnant la fausse impression que la Convention est divisée sur tout; mais, aujourd’hui, les gouvernements qui tiennent au succès de cette réforme constitutionnelle - et il y en a, j’en suis sûre, et je suis sûre aussi que votre gouvernement, Monsieur le Président, en fait partie - ne peuvent simplement éteindre les lum ...[+++]

It is true that the President and the Praesidium have clearly miscalculated, intentionally prolonging the concluding period of debates without ever setting out in black and white which points had achieved a broad consensus, thereby deluding themselves that they can control the Convention at will and giving the wrong impression that the Convention is divided on everything; but today the governments which are anxious to see this constitutional reform succeed – and they exist, I am sure, and I am also sure that your government, Mr President, is among these – cannot simply pull the plug on the Convention if it does not conclude its proceedi ...[+++]


Avant le changement, les compagnies canadiennes souffraient déjà d'un désavantage fiscal de 5,5 p. 100. D'après un récent sondage dans notre secteur, 85 p. 100 des cadres du secteur de l'impression considèrent que le taux d'amortissement fiscal imposé par le gouvernement fédéral est un obstacle à l'adoption et à l'achat de matériel de technologie de pointe (1145) Nous recommandons l'adoption d'un plan d'amortissement spécial pour le matériel de haute technologie de manière à reconnaître la désuétude des techniques en accordant un amortissement accéléré de 75 p. 100 après deux ans, lorsque l'équipement a véritablement ...[+++]

According to a recent industry survey, 85% of print executives considered the tax depreciation schedule imposed by the federal government an impediment in their adopting and purchasing the latest technology (1145) Our recommendation is the adoption of a special high-technology depreciation schedule that would recognize technological obsolescence by granting an accelerated depreciation of 75% at the end of two years, when equipment has served its actual useful life that's the key phrase, actual useful life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Livre donne l'impression que le monde des produits (de la production à la consommation et l'élimination) commence et se termine aux frontières de l'Union.

The Green Paper gives the impression that the world of products (from production to consumption and disposal) begins and ends at the borders of the EU.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, l’impression qu’ont reçue nos citoyens du Conseil européen de Gand est assez chaotique : une ville fermée, trois grands pays qui passent des accords au préalable, un président belge fâché, des déclarations finales des chefs de gouvernement qui ne se ressemblent pas beaucoup et pour terminer, un président de la Commission fâché.

(NL) Mr President, ladies and gentlemen, the impression which our citizens have gleaned from the European Council of Ghent is rather chaotic: a closed down city, three major countries making prior arrangements, an angry Belgian President, disparate final declarations by Heads of Government and, to finish off, an angry Commission President.


Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention sur une erreur d’impression : dans l’article 25 des conclusions, la commission a clairement formulé le droit d’action collective.

Finally, I would draw your attention to a printing error. In Article 25 of the conclusions, the Committee has clearly formulated the right to a class action.


Par la suite, ils recevraient un numéro d'identification personnel et ils pourraient voter à l'aide de leur téléphone à clavier (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

Having done so, they would be given a PIN number and then could vote electronically using their touch telephone (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)


Le Sénat transmet un message à la Chambre des communes comme suit : Que le Sénat se joigne à la Chambre des communes pour former un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes qui sera chargé d’élaborer un code de conduite destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et de quatorze députés; Qu’il soit ordonné au Comité de mener de vastes consultations et d’examiner les démarches adoptées à l’égard de ces questions au Canada et dans les régimes gouvernemen ...[+++]

A Message was received from the Senate as follows: That the Senate do unite with the House of Commons in the appointment of a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be members of the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and review the approaches taken with respect to these issues in Canada and in other jurisdictio ...[+++]


L'un des éléments concerne la transcription de la musique au moyen d'un terminal d'ordinateur utilisant un clavier en braille.

One part of the project involves the transcription of music via a computer terminal using a braille keyboard.


w