24. se félicite de l'intention exprimée par la Commission de
mettre au point un "test d'impact significatif" sur la base duquel les aides d'État seraient évaluées, en particulier en fonction de critères centrés sur des montants seuils minimum et sur l'impact sur les échanges; tout en reconnaissant que, dans une Union élargie comptant vingt-cinq États membres,
la Commission devra ajuster ses instruments pour concentrer ses activités sur les aides susceptibles d'avoir l'incidence la plus forte sur la concurrence et le commerce communau
...[+++]taire, souligne que de tels critères doivent conduire à une utilisation plus efficace des ressources administratives, mais non à une plus grande tolérance à l'égard des aides d'État; 24. Welcomes the intention stated by the Commission to clarify a 'test of significant impact' on the basis of which State aid should be assessed, in particular by means of criteria focusing on minimum threshold amounts and impact on trade; while recognising that in an enlarged Union with 25 Member States the Commission must adjust its instruments with a view to concentrating its activities on the aid likely to have the greatest influence on competition and Community trade, draws attention to the need for such criteria to lead to a more efficient use of administrative resources but not to greater tolerance of State aid;