Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de thèse
Directrice de thèse
Patron de thèse
Patronne de thèse
Soutenance de thèse
Soutenance de thèse de doctorat
Soutenance de thèse doctorale
Thèse
Thèse de doctorat
Thèse de la croissance zéro
Thèse de la «prédominance»
Thèse de la «prépondérance»
Thèse numérique
Thèse zégiste
Thèse électronique

Traduction de «thèse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thèse de la «prépondérance» [ thèse de la «prédominance» ]

dominance thesis


thèse zégiste [ thèse de la croissance zéro ]

zero-growth thesis


thèse de doctorat | thèse

doctoral thesis | doctoral dissertation | Ph. D. dissertation | thesis | dissertation


thèse électronique | thèse numérique

electronic thesis | digital thesis








directeur de thèse | directrice de thèse | patron de thèse | patronne de thèse

thesis advisor


soutenance de thèse de doctorat [ soutenance de thèse doctorale | soutenance de thèse ]

doctoral thesis defence [ Ph.D. thesis defence | doctoral thesis oral defence | Ph.D. thesis oral defence | thesis defence ]


Prix BEI 1991 pour une thèse sur l'investissement et le financement

EIB Prize 1991 investment and financing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. condamne, comme étant contraire au droit international et aux codes de conduite, la thèse officielle russe selon laquelle le Kremlin se prévaut du droit de faire usage de la force et d'intervenir dans les États souverains voisins pour «protéger» la sécurité des compatriotes russes qui y habitent; fait observer que cette thèse revient à s'arroger unilatéralement le rôle d'arbitre en dernier ressort du droit international et que cette thèse a servi à justifier de multiples interventions politiques, économiques et militaires;

5. Condemns as contrary to international law and codes of conduct the official Russian doctrine under which the Kremlin claims the right to intervene by force in the neighbouring sovereign states to ‘protect’ the safety of Russian compatriots living there; points out that such a doctrine is tantamount to usurping unilaterally the position of the highest arbiter of international law and has been used as justification for manifold acts of political, economic and military intervention;


This solution, among other things, reflects the point n. 34. of the Report of the European Parliament of 25 November 2011 on modernisation of customs (2011/2083(INI)), that “Calls on the Commission to include in the MCC more rigorous requirements for the provision of the EU's customs representation services, helping to increase the level of professionalism and ownership on the part of these intermediaries and laying down clear rules to guide relations between customs agents and forwarding undertakings, so as to change the role of the agents to that of consolidators for small and medium-sized importers that do not have the capacity to imp ...[+++]

This solution, among other things, reflects the point n. 34. of the Report of the European Parliament of 25 November 2011 on modernisation of customs (2011/2083(INI)), that “Calls on the Commission to include in the MCC more rigorous requirements for the provision of the EU’s customs representation services, helping to increase the level of professionalism and ownership on the part of these intermediaries and laying down clear rules to guide relations between customs agents and forwarding undertakings, so as to change the role of the agents to that of consolidators for small and medium-sized importers that do not have the capacity to imp ...[+++]


Une thèse de 1924 expose ainsi les conditions naturelles particulières inhérentes à la culture du chou dans la région des Filder (Frauendörfer von, S (1924): Der Krautanbau auf den Fildern bei Stuttgart. Thèse de l’Université de Hohenheim).

For example, a dissertation from 1924 refers to the special environmental conditions for growing cabbage in the Filder area (Frauendörfer, von, S (1924): Der Krautanbau auf den Fildern bei Stuttgart, University of Hohenheim dissertation).


Dès 1924, une thèse établit le lien entre l’approvisionnement en eau asssuré par les sols de lehm lœssique et la physiologie du rendement du «Filderkraut/Filderspitzkraut» (Frauendörfer, von Siegmund, 1924: Der Krautanbau auf den Fildern bei Stuttgart, thèse de l’Université de Hohenheim).

As early as 1924, a dissertation corroborated the link between water supply through the loess loam soils and the yield physiology of ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ (Frauendörfer, von Siegmund, 1924: Der Krautanbau auf den Fildern bei Stuttgart, University of Hohenheim dissertation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parties requérantes: Gabi Thesing et Bloomberg Finance LP (Londres, Royaume-Uni) (représentants: M.H. Stephens et R.C. Lands, solicitors)

Applicants: Gabi Thesing and Bloomberg Finance LP (London, United Kingdom), (represented by: M.H. Stephens and R.C. Lands, Solicitors)


Ce constat ne vient donc pas corroborer la thèse - une thèse qui devrait, nous sommes tous unanimes à ce propos, être défendue - selon laquelle les véritables bénéficiaires de la libéralisation du commerce devraient être les consommateurs.

This does not support the thesis – a thesis that we all believe should be defended – that the true beneficiaries of the process of trade liberalisation should be the consumers.


The Hague Multi-Annual Programme (2005-2009) and the Action Plan implementing it invited the Commission to present an annual report on implementation of these two instruments to the Council (the “Scoreboard plus”).

The Hague Multi-Annual Programme (2005-2009) and the Action Plan implementing it invited the Commission to present an annual report on implementation of these two instruments to the Council (the "Scoreboard plus").


La thèse selon laquelle les sociétés de gestion collective entraveraient la libre concurrence en raison de leur position de facto dominante sur le marché, thèse légitime du point de vue de représentants d'intérêts isolés, ne tient cependant pas la distance.

The argument that CSs would impede free competition by their de facto dominant position in the market is legitimate from the point of view of representing individual interests, but does not give the full picture.


4.1.5 En Grèce, lorsque aucune alternative à évaluer n'a été identifiée, cette absence de solutions de substitution doit être expliquée, ce qui s'accorde avec la thèse découlant de l'arrêt Nederhoff (cf. ci-dessus) selon laquelle lorsqu'un maître d'ouvrage n'évalue pas de solution alternative, il doit faire part des raisons pour lesquelles il ne le fait pas, notamment en indiquant pourquoi il n'existe pas d'autre solution.

4.1.5 In Greece, where no alternative has been identified for assessment, the lack of feasible alternatives is explained - this accords with the position following the Nederhoff case (see above) that where a developer does not assess alternatives he shall report the reasons for not doing so, including why such solutions do not exist.


Le nouveau règlement entrera en vigueur en 2006, thèse du Parlement, ou en 2007, thèse du Conseil.

The new regulation will enter into force in 2006 if it is up to Parliament, or in 2007 if it is up to the Council.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

thèse ->

Date index: 2023-05-15
w