Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARRÊT
Arrêt
DÉFIL
Défil
Défilement
Défilement arrêt-reprise
Touche Arrêt
Touche Arrêt Défilement
Touche Défilement arrêt-reprise
Touche d'arrêt de défilement
Touche d'arrêt du défilement
Touche d'arrêt du déroulement
Touche d'arrêt défilement
Touche de défilement
Touche de défilement d'image
Touche de déplacement
Touche de verrouillage du défilement

Traduction de «touche d'arrêt de défilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


touche Arrêt Défilement [ touche d'arrêt de défilement | touche d'arrêt défilement ]

Scroll Lock key [ scroll lock key | Scroll lock key ]


défilement arrêt-reprise [ touche Défilement arrêt-reprise | DÉFIL ]

no scroll [ no scroll key | NO SCROLL ]


touche d'arrêt du défilement | touche d'arrêt du déroulement

scrolling lock key | scroll lock | scroll lock key


touche de défilement | Défilement | touche de déplacement | Défil

scrolling key | scrolling | scroll key


arrêt [ touche Arrêt | ARRÊT ]

break [ break key | BREAK ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement, en vue de répondre à la crise migratoire mondiale dans toutes ses dimensions et de faire preuve de solidarité avec les pays tiers pareillement touchés, la Commission a recommandé la mise en place d'un programme européen de réinstallation, suivi d'un accord arrêté entre les États membres, le 20 juillet dernier, en vue de réinstaller 22 504 personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale.

At the same time, with a view to addressing the global migratory crisis comprehensively and to show solidarity with third countries equally affected, the Commission recommended an EU resettlement scheme, which was followed by an agreement among the Member States of 20 July to resettle 22,504 persons in clear need of international protection.


I. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; considérant que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; considérant que les manifestations pacifiques ont été dispersées et que beaucoup de manifestants ont été arrêtés ...[+++]

I. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;


L. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; que les manifestations pacifiques ont été dispersées et que beaucoup de manifestants ont été arrêtés et placés ...[+++]

L. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;


L. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; que les manifestations pacifiques ont été dispersées et que beaucoup de manifestants ont été arrêtés et placés ...[+++]

L. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. regrette que les autorités des villes de Moscou et de Saint-Pétersbourg aient interdit pour la sixième année consécutive un défilé de la Gay Pride, malgré l'obligation faite à la Fédération de Russie en tant que membre du Conseil de l'Europe de respecter la liberté de réunion et en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme l'obligeant à autoriser ces manifestations à l'avenir;

11. Regrets that the Moscow and St Petersburg city authorities banned gay pride marches for the sixth consecutive year, contrary to its obligation as a Member of the Council of Europe to uphold the freedom of assembly, and disregarding a final ruling in April 2011 by the European Court of Human Rights obliging Russia to authorise such gatherings;


16. regrette fortement que les autorités de la ville de Moscou aient interdit pour la sixième année consécutive un défilé de la Gay Pride, en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser ces manifestations à l'avenir; regrette que le service européen pour l'action extérieure n'ait pas apporté de soutien public aux organisateurs du défilé, et demande au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union et au président de la Co ...[+++]

16. Strongly regrets that Moscow city authorities banned a gay pride march for the sixth consecutive year, despite a final ruling in April 2011 by the European Court of Human Rights obliging Russia to authorise such gatherings in the future; regrets that the European External Action Service failed to bring its public support to organisers of the parade, and calls on the President of the European Council, the High Representative/Vice-President of the Commission, and President of the Commission to voice their concern at the highest possible level during the EU-Russia Summit; expects that EU delegations and diplomats to ...[+++]


À la suite des attentats terroristes qui ont touché Madrid et l'Union européenne dans son ensemble le 11 mars, le Conseil européen a arrêté [1] une série d'objectifs stratégiques qui orientent depuis lors la lutte de l'Union contre le terrorisme.

In the wake of the terrorist outrage which struck Madrid and the European Union as a whole on 11 March, the European Council agreed [1] a set of strategic objectives which, since then, have directed the Union's fight against terrorism.


- une touche pour franchir un signal d'arrêt, valide uniquement pendant une durée limitée après l'actionnement,

- a button to pass a signal at danger valid only for a limited time after operation,


- une touche pour franchir un signal d'arrêt, valide uniquement pendant une durée limitée après l'actionnement,

- a button to pass a signal at danger valid only for a limited time after operation,


Lorsque de telles consultations ont lieu, les États membres concernés arrêtent d'un commun accord des modalités pour faire en sorte que les autorités visées à l'article 6, paragraphe 3, et le public visé à l'article 6, paragraphe 4, de l'État membre dont le territoire est susceptible d'être touché de manière notable soient informés et puissent transmettre leur avis dans un délai raisonnable.

Where such consultations take place, the Member States concerned shall agree on detailed arrangements to ensure that the authorities referred to in Article 6(3) and the public referred to in Article 6(4) in the Member State likely to be significantly affected are informed and given an opportunity to forward their opinion within a reasonable time-frame.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

touche d'arrêt de défilement ->

Date index: 2022-03-12
w