Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassure de fatigue
Coefficient d'effet d'entaille en fatigue
Coefficient de concentration de contraintes
Coefficient de susceptibilité à l'entaille en fatigue
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Congé pour fatigue mentale
Crique de fatigue
Facteur de réduction de la résistance à la fatigue
Fatigue
Fatigue de la voix
Fatigue vocale
Fissure de fatigue
Fissure par fatigue
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Jour pour fatigue mentale
Journée pour fatigue mentale
Limite d'endurance
Limite de fatigue
Manège de fatigue
Manège de fatigue des chaussées
Manège de fatigue des structures de chaussées
Manège de fatigue des structures routières
Mobbing au travail
Physiologie du travail
Rupture de fatigue
Résistance à la fatigue
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «travail fatigue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
physiologie du travail [ fatigue ]

occupational physiology [ fatigue | industrial physiology | physiology of work | work physiology ]


facteur de réduction de la résistance à la fatigue [ coefficient de susceptibilité à l'entaille en fatigue | coefficient de concentration de contraintes | coefficient d'effet d'entaille en fatigue | coefficient de concentration des contraintes en fatigue ]

fatigue strength reduction factor [ fatigue notch factor | stress concentration factor in fatigue | factor of stress concentration ]


manège de fatigue des chaussées [ manège de fatigue | manège de fatigue des structures routières | manège de fatigue des structures de chaussées ]

pavement fatigue carrousel [ fatigue carrousel ]


cassure de fatigue | fissure de fatigue | rupture de fatigue

fatigue crack | fatigue fracture


crique de fatigue [ fissure par fatigue | fissure de fatigue ]

fatigue crack


jour pour fatigue mentale | congé pour fatigue mentale | journée pour fatigue mentale

mental health day


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]




limite de fatigue | limite d'endurance | résistance à la fatigue

endurance limit | fatigue limit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après le module ad hoc de 1999 sur les "problèmes de santé liés au travail" de l'enquête sur les forces de travail et selon l'enquête de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie sur la perception des conditions de travail par les salariés et les employeurs, un nombre croissant de travailleurs souffre de troubles musculo-squelettiques (manifestation de douleurs dorsales et troubles provoqués par la répétition de certains mouvements (52 %)), de stress, de dépression et d'anxiété (18 %) ainsi que de fatigue généralisée, de tro ...[+++]

According to the 1999 Ad-Hoc module on "Work-related health problems" of the Labour Force Survey and to the survey of the European Foundation for the Improvement of Living Conditions on the perception of workers and employers of the working conditions, more and more workers suffer from musculo-skeletal disorders such as back pain and disorders caused by repetitive movements (52%), from stress, depression and anxiety (18%) as well as general tiredness, hearing disorders and cardiovascular diseases.


Aucun membre d'équipage ne doit laisser sa capacité d'exécution des tâches/de prise de décision se dégrader au point de mettre en danger la sécurité du vol à cause des effets de la fatigue, compte tenu notamment d'une accumulation de fatigue, du manque de sommeil, du nombre de secteurs de vol parcourus, du travail de nuit ou des changements de fuseau horaire.

No crew member must allow their task achievement/decision making to deteriorate to the extent that flight safety is endangered because of the effects of fatigue, taking into account, inter alia, fatigue accumulation, sleep deprivation, number of sectors flown, night duties or time zone changes.


Les limitations prévues par le système de tableau de service doivent tenir compte de tous les facteurs contribuant à la fatigue tels que, en particulier, le nombre de secteurs parcourus en vol, le décalage horaire, le manque de sommeil, les perturbations des rythmes circadiens, le travail de nuit, les trajets entre le domicile et le lieu de travail, l'accumulation de temps de service pendant une période donnée, le partage des tâches assignées entre les membres d'équipage, ainsi que le renforcement des équipages.

Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time-zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.


Aucun membre d'équipage ne doit laisser sa capacité d'exécution des tâches/de prise de décision se dégrader au point de mettre en danger la sécurité du vol à cause des effets de la fatigue, d'une accumulation de fatigue, du manque de sommeil, du nombre de secteurs de vol parcourus, du travail de nuit, etc.

No crew member must allow their task achievement/decision making to deteriorate to the extent that flight safety is endangered because of the effects of fatigue, fatigue accumulation, sleep deprivation, number of sectors flown, night hours, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun membre d'équipage ne doit laisser sa capacité d'exécution des tâches/de prise de décision se dégrader au point de mettre en danger la sécurité du vol à cause des effets de la fatigue, d'une accumulation de fatigue, du manque de sommeil, du nombre de secteurs de vol parcourus, du travail de nuit, etc.

No crew member must allow their task achievement/decision making to deteriorate to the extent that flight safety is endangered because of the effects of fatigue, fatigue accumulation, sleep deprivation, number of sectors flown, night hours, etc.


Les maladies émergentes telles que le stress, la dépression ou l’anxiété ainsi que la violence au travail, le harcèlement et l’intimidation, qui représentent 18 % des problèmes de santé liés au travail, sont dus moins à l’exposition à un risque donné qu’à un ensemble de facteurs possibles (tels que l’organisation des tâches, les modalités de temps de travail, les relations hiérarchiques, la fatigue liée aux transports).

Emerging illnesses such as stress, depression, anxiety, violence at work, harassment and intimidation, which account for 18% of all problems related to health at work, are linked to a wide range of possible factors (such as work organisation, working time arrangements, hierarchical relations, transport-related fatigue) as opposed to exposure to a particular risk.


La Commission, dans son évaluation d'impact, fait valoir que "de nombreuses recherches ont montré que la fatigue due au travail est augmentée par le nombre d'heures de travail" et arrive à la conclusion "qu'une durée de travail supérieure à 50 heures peut, à la longue, avoir des effets nuisibles sur la santé et la sécurité des travailleurs" (page 21). La Commission termine en affirmant que "la situation serait meilleure sans l'opt-out" (page 24).

In its Impact Evaluation, the Commission has highlighted numerous research studies which demonstrate that fatigue increases with the number of hours worked, the inference being that ‘working time above 50 hours can, in the long term, have detrimental effects on workers’ health and the safety’ (page 21), and it also concludes that ‘it can be presumed that the situation would be better without the opt-out’ (page 24).


9". repos suffisant": le fait que les travailleurs disposent de périodes de repos régulières dont la durée est exprimée en unités de temps et qui sont suffisamment longues et continues pour éviter qu'ils ne se blessent eux-mêmes ou ne blessent leurs collègues ou d'autres personnes et qu'ils ne nuisent à leur santé, à court ou à plus long terme, par suite de la fatigue ou d'autres rythmes de travail irrégulier.

9". adequate rest" means that workers have regular rest periods, the duration of which is expressed in units of time and which are sufficiently long and continuous to ensure that, as a result of fatigue or other irregular working patterns, they do not cause injury to themselves, to fellow workers or to others and that they do not damage their health, either in the short term or in the longer term.


9. engage la Commission à se pencher sur la question des conditions de travail des conducteurs professionnels et à s'intéresser, dans les nouveaux programmes, à des problèmes tels que l'accumulation de la fatigue due à la conduite, les horaires de travail et la consommation d'alcool et de médicaments; estime que la législation en vigueur sur les temps de conduite et de repos n'est pas suffisante pour garantir aux conducteurs des horaires de travail acceptables et qu'il convient d'améliorer et d'harmoniser au sein de l'Union européenn ...[+++]

9. Calls on the Commission to take up the question of working conditions for professional drivers, and to address in the new programme issues such as cumulative driving fatigue, working time, alcohol and drugs; believes that current legislation on driving time and rest periods is not sufficient to guarantee drivers acceptable working hours; points out that monitoring and application of the law must also be improved and harmonised within the EU;


Les effectifs d’un navire doivent être déterminés de manière à éviter ou restreindre une durée de travail excessive et à assurer un repos suffisant et limiter la fatigue.

Manning levels must avoid or minimise excessive working hours to ensure sufficient rest and limit fatigue.


w