rappelle que, pendant la phase de restructuration de l'économie, outre les mesures d'aide à l'économie réelle, les mesures de protection de l'emploi, de la formation et des conditions de travail revêtent une importance fondamentale et devraient être prises en compte par toutes les parties intéressées;
Recalls that, during the process of economic renewal, in addition to supporting the real economy, measures for the protection of jobs, training and working conditions are of major importance and should be taken into account by all stakeholders;