Conformément aux lignes directrices pour le développement
des futures agences communautaires, incluses dans la communication de la Commission «L’encadrement des agences européennes de régulation», et notamment à la nécessité de garantir la représentation des acteurs concernés au sein
des conseils de ces organismes, et conformément au principe, approuvé par les chefs d’État ou de gouvernement, d’une participation plus active des partenaires sociaux au développement de l’agenda pour la politique sociale, tous les membres du conseil (rep
...[+++]résentants des gouvernements, des employeurs, des travailleurs et de la Commission) devraient avoir une voix chacun.
In line with the guidelines for the development of future Community Bodies, included in the communication from the Commission ‘The operating framework for the European Regulatory Agencies’, and in particular the need for representation of the relevant stakeholders in the boards of these bodies, and in line with the principle agreed by the Heads of State and Government for more active involvement of the social partners in the development of the Social Policy Agenda, all Board members (government employers, employees and Commission representatives) should have uniformly one vote each.