Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupleur de soupapes d'échappement
Crosse de soupapes d'échappement
Diamètre de tête de soupape d'admission
Disque de soupape
Joint de tête de soupape
Moteur à soupapes en tête
OHV
Soupape à fermeture rapide sur circuit de purge
Soupape à fermeture rapide sur le bypass
Tête de soupape
Tête de soupape d'échappement

Traduction de «tête de soupape d'échappement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






diamètre de tête de soupape d'admission

inlet valve head diameter








soupape à fermeture rapide sur circuit de purge | soupape à fermeture rapide sur le bypass | soupape à fermeture rapide sur tuyauteries d'échappement

quick-closing steam dump valve | quick-closing turbine bypass valve


crosse de soupapes d'échappement | coupleur de soupapes d'échappement

exhaust valve bridge


moteur à soupapes en tête [ OHV ]

overhead valve engine [ OHV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Chaque section de têtes de diffuseurs sera commandée par une soupape dont l’emplacement sera indiqué clairement et de façon permanente, et il n’y aura aucune autre soupape commandant une tête quelconque de la section.

(2) Each section of sprinkler heads shall be controlled by one control valve, the location of which shall be clearly and permanently indicated, and no other valves shall be provided for controlling any of the sprinklers in that section.


(7) Lorsque les tuyaux d’échappement de la tubulure de distribution sont munis de soupapes de fermeture, un dispositif de libération de la pression, réglé de façon à fonctionner à un niveau variant de 16 550 à 19 300 kPa, sera installé dans la tubulure ou à tout autre endroit afin de protéger les tuyaux si toutes les soupapes de fermeture des tuyaux de déversement venaient à être fermées.

(7) Where discharge pipes from the distribution manifold are fitted with shut-off valves, a pressure relieving device set to operate at between 16 550 and 19 300 kPa shall be installed in the manifold or such other location as will protect the piping in the event that all discharge pipe shut-off valves are closed.


f) la capacité d’air de tout système ou de toute partie de système commandé par une seule soupape dite sèche n’excédera pas 2 273 L, mais elle pourra être portée à 3 410 L si un organe approuvé à ouverture rapide pour l’échappement de l’air est installé sur la soupape sèche;

(f) the air capacity of the system or any part of the system controlled by a single dry valve shall not exceed 2 273 L, except that where an approved quick-opening device or exhauster for exhausting air is fitted to the dry valve, the capacity may be increased to 3 410 L;


15 (1) Si un système de rideaux d’eau est alimenté par une pompe du système automatique de diffuseurs, le tuyau de refoulement vers les diffuseurs de rideaux à têtes ouvertes provenant de la conduite principale d’alimentation sera installé en amont des soupapes dites sèches ou des soupapes de tranche commandant le système automatique.

15 (1) Where a water curtain system is supplied from an automatic sprinkler system pump, the discharge pipe to the open head curtain sprinklers from the main supply line shall be installed closer to the pump than the dry valves or zone valves governing the automatic system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Si un système manuel de diffuseurs est alimenté par une pompe du système automatique de diffuseurs, le tuyau de refoulement vers les diffuseurs à têtes ouvertes provenant de la conduite principale d’alimentation sera installé en amont des soupapes dites sèches ou des soupapes de tranche commandant le système automatique.

(2) Where a manual sprinkler system is supplied from an automatic sprinkler system pump, the discharge pipe to the open head sprinklers from the main supply line shall be installed closer to the pump than the dry valves or zone valves governing the automatic system.


Soupape à fermeture rapide: on peut utiliser une soupape de fermeture de ralentisseur moteur sur échappement d’un diamètre de 60 mm. Cette soupape est commandée par un vérin pneumatique pouvant développer une force de 120 N sous une pression de 4 bar.

Quick-acting valve, such as exhaust brake valve 60 mm in diameter, operated by a pneumatic cylinder with an output of 120 N at 4 bar.


La soupape doit s’ouvrir lorsque la contre-pression des gaz d’échappement, mesurée à 100 mm au moins en aval de la bride d’entrée, atteint une valeur comprise entre 35 et 40 kPa. Elle doit se fermer quand cette pression ne s’écarte pas de plus de 10 % de sa valeur stabilisée quand la soupape est ouverte.

The valve shall open when the exhaust gas back pressure, measured at least 100 mm downstream of the intake flange, reaches a value of between 35 and 40 kP a. It shall close when this pressure does not differ by more than 10 % from its stabilized value with the valve opened.


Soupape à action rapide – on peut utiliser une soupape de fermeture de ralentisseur moteur sur échappement d’un diamètre de 60 mm, commandée par un vérin pneumatique pouvant développer une force de 120 N sous une pression de 400 kPa. Le temps de réponse, tant à l’ouverture qu’à la fermeture, ne doit pas excéder 0,5 seconde.

Quick response valve – such as the valve of an exhaust brake system of 60 mm in diameter, operated by a pneumatic cylinder with an output of 120 N at 400 kP a. The response time, both when opening and closing, shall not exceed 0,5 s.


L’appareillage d’essai doit être réglé de telle façon que l’écoulement des gaz d’échappement soit alternativement interrompu et rétabli par la soupape à ouverture rapide 2 500 fois.

The test apparatus shall be adjusted in such a way that the exhaust gas flow is alternately interrupted and re-established by the quick action valve for 2500 cycles.


La soupape doit s’ouvrir lorsque la contre-pression des gaz d’échappement, mesurée à 100 mm au moins en aval de la bride d’entrée, atteint une valeur comprise entre 0,35 et 0,40 kPa. Elle doit se refermer lorsque cette pression ne s’écarte pas de plus de 10 % de sa valeur stabilisée lorsqu’elle est ouverte.

The valve shall open when the exhaust-gas back pressure, measured at least 100 mm downstream of the intake flange, reaches a value of between 0,35 and 0,40 kP a. It shall close when this pressure does not differ by more than 10 per cent from its stabilized value with the valve open.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tête de soupape d'échappement ->

Date index: 2022-07-15
w