On accepte de négocier des accords sur l'autonomie gouvernementale et on négocie de mauvaise foi, année après année, mais on se rend compte que les Indiens ne resteront pas tranquilles s'ils n'ont pas un certain contrôle sur leur territoire et sur leurs ressources; la frustration s'installe et on trouve une personne qui est prête à foncer, comme l'actuel ministre des Affaires indiennes.
They sit at the bargaining table and try to negotiate self-government arrangements, and they bargain in bad faith from year to year to year, but as they realize that Indians aren't going to go away without some control of their lands and resources, the frustration sets in and they find somebody like the current Minister of Indian Affairs who is willing to just put the hammer down. They say, enough of this negotiating, enough of this waste of time and resources trying to come to a fair settlement; we're tired of it.