2. Pour les infractions visées à l’article 3, paragraphe 1, points (a), b) et (c), concernant des billets et des pièces d’une valeur nominale totale inférieure à 5 000 EUR et ne présentant pas de circonstances particulières de gravité, les États membres peuvent prévoir une sanction autre qu’une peine d’emprisonnement.
2. For offences referred to in points (a), (b) and (c) of Article 3(1) involving notes and coins of a total nominal value of less than EUR 5 000 and not involving particularly serious circumstances, Member States may provide for a penalty other than imprisonment.