L'un des principaux problèmes ce sont les avantages financiers liés aux droits de garde et de visite. Il y a, dans certains cas, des personnes qui se sentent économiquement lésées par une séparation et un divorce, d'autres qui sont tout simplement en colère et qui veulent se venger, et d'autres encore qui peuvent se sentir inquiètes par suite de la fin de la relation et qui se trouvent soudainement dans une position où elles peuvent se venger d'un conjoint, par exemple en le privant de son droit de parent ou en lui signifiant qu'il ne pourra exercer ce droit que s'il a une autre contrepartie à offrir.
One of the biggest problems is the financial incentives that are linked into the bundle of rights that we've come to know as custody and access, and how, quite genuinely, I can see in certain cases people who feel economically disadvantaged by separation and divorce, or other
people who may just be plain angry and want to get even, or who may feel insecure because of the loss of a relationship are suddenly empowered to use that in order to get back at a spouse or to deprive them of their parental right, or to hold over them the prospect that they will only get to exercise their parental rights if they're forthcoming with some other quid
...[+++]pro quo.