Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'établissement secondaire
Directeur d'école secondaire
Directrice d'école secondaire
Principal de collège
Proviseur de lycée
Vice-directeur d'école primaire
Vice-directeur d'école secondaire
Vice-directrice d'école primaire
Vice-directrice d'école secondaire

Traduction de «vice-directeur d'école secondaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-directeur d'école secondaire [ vice-directrice d'école secondaire ]

secondary vice-principal [ secondary school vice-principal ]


directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

head teacher of secondary school | secondary school director | secondary school head teacher | secondary school principal


vice-directeur d'école primaire [ vice-directrice d'école primaire ]

elementary vice-principal


directeur d'école secondaire [ directrice d'école secondaire ]

secondary school principal [ high school principal ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Des McKay (directeur, École secondaire W.J. Mouat): Du programme Road sense.

Mr. Des McKay (Principal, W.J. Mouat Secondary School): Road sense.


J'étais directeur d'une école secondaire lorsque les drogues ont commencé à entrer dans les écoles secondaires en 1968 et de 1968 à 1982.

I was a secondary school principal back when drugs started to come into the high schools in 1968 and over that period of time from 1968 to 1982.


Ce n'est pas simple pour les intervenants des écoles secondaires d'interagir avec les entreprises, et vice versa, parce qu'il existe des intérêts opposés entre l'école secondaire et les entreprises.

It is not a simple matter for stakeholders from secondary schools to interact with companies, and vice versa, because there are conflicting interests between high school and the companies.


M. Gar Knutson: Le gouvernement estime que les agents du Directeur général des élections ne peuvent visiter des écoles secondaires ou n'importe quelle école sans obtenir la permission du directeur—c'est-à-dire de la personne qui est chargée d'administrer l'établissement.

Mr. Gar Knutson: It would be the government's view that the Chief Electoral Officer's agents can't go into a high school or any school without the permission of the principal—the person in control of the facility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les honnêtes commerçants d'un bout à l'autre du Canada, qui respectent les règlements provinciaux et la loi du gouvernement fédéral qui interdit la vente de cigarettes aux jeunes, savent, tout comme les directeurs d'école, les parents et les enseignants des écoles secondaires avoisinantes, que des millions de cigarettes illégales sont apparues dans les cours d'école peu après l'entrée en vigueur de la loi fédérale.

The honest storekeepers across Canada, who follow the federal government's anti-" kiddie" tobacco product law and provincial regulations, know, as do school principals, parents and teachers in neighbouring high schools, that millions of illegal cigarettes arrived on school property moments after the federal law came into effect.


H. considérant qu'au mois de mars 2007, le vice-premier ministre et le ministre de l'Éducation polonais ont annoncé l'élaboration d'un projet de loi visant à punir la "propagande homosexuelle" dans les écoles, et ont indiqué que cette loi prévoirait le renvoi, des amendes ou des peines d'emprisonnement pour les directeurs d'école, les enseignants et les élèves exerçant des activités militantes pour la défense des droits de la communauté GLBT dans les écoles,

H. whereas in March 2007 the Polish Deputy Prime Minister and Minister for Education announced draft legislation punishing "homosexual propaganda" in schools, and illustrated its content, which is to provide for dismissing, fining or imprisoning school heads, teachers and pupils in the event of LGBT rights "activism" in schools,


H. considérant qu'au mois de mars 2007, le vice-premier ministre et le ministre de l'Éducation polonais ont annoncé l'élaboration d'un projet de loi visant à punir la "propagande homosexuelle" dans les écoles, et ont indiqué que cette loi prévoirait le renvoi, des amendes ou des peines d'emprisonnement pour les directeurs d'école, les enseignants et les élèves exerçant des activités militantes pour la défense des droits de la communauté GLBT dans les écoles,

H. whereas in March 2007 the Polish Deputy Prime Minister and Minister for Education announced draft legislation punishing "homosexual propaganda" in schools, and illustrated its content, which is to provide for dismissing, fining or imprisoning school heads, teachers and pupils in the event of LGBT rights "activism" in schools,


G. considérant qu'au mois de mars 2007, le vice-premier ministre et le ministre polonais de l'Éducation ont annoncé l'élaboration d'un projet de loi visant à punir la "propagande homosexuelle" dans les écoles, et en ont détaillé le contenu, qui prévoirait le renvoi, des amendes ou des peines d'emprisonnements pour les directeurs d'école, les enseignants et les élèves exerçant des activités militantes pour la défense des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels (GLBT) dans les écoles,

G. whereas in March the Deputy Prime Minister and Minister for Education in the Polish Government announced a draft law punishing ‘homosexual propaganda’ in schools, and illustrated the content of such a draft law, which was to provide for dismissal, fines or imprisonment for school heads, teachers and pupils in the event of GLBT rights ‘activism’ in schools,


H. considérant qu'au mois de mars 2007, le vice-premier ministre et le ministre polonais de l'Éducation ont annoncé l'élaboration d'un projet de loi visant à punir la "propagande homosexuelle" dans les écoles, et ont indiqué que cette loi prévoirait le renvoi, des amendes ou des peines d'emprisonnement pour les directeurs d'école, les enseignants et les élèves exerçant des activités militantes pour la défense des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels (LGBT) dans les écoles,

H. whereas in March the Deputy Prime Minister and Minister for Education in the Polish Government announced a draft law punishing ‘homosexual propaganda’ in schools, and illustrated the content of such a draft law, which was to provide for dismissal, fines or imprisonment for school heads, teachers and pupils in the event of GLBT rights ‘activism’ in schools,


A. considérant qu'au mois de mars 2007, le vice-premier ministre et le ministre polonais de l'Éducation ont annoncé l'élaboration d'un projet de loi visant à punir la "propagande homosexuelle" dans les écoles, et en ont détaillé le contenu, qui prévoirait le renvoi, des amendes ou des peines d'emprisonnements pour les directeurs d'école, les enseignants et les élèves exerçant des activités militantes pour la défense des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels (GLBT) dans les écoles,

A. whereas in March the Deputy Prime Minister and Minister for Education in the Polish Government announced a draft law punishing ‘homosexual propaganda’ in schools, and illustrated the content of such a draft law, which was to provide for dismissal, fines or imprisonment for school heads, teachers and pupils in the event of GLBT rights ‘activism’ in schools,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

vice-directeur d'école secondaire ->

Date index: 2024-01-22
w