Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fasciculation musculaire
à l'examen défense musculaire à la palpation
à l'examen fasciculation musculaire

Traduction de «à l'examen fasciculation musculaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'examen : fasciculation musculaire

O/E - muscular fasciculation






à l'examen : défense musculaire à la palpation

O/E - guarding of abdomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la même manière, les autres parties d'un animal destiné à la consommation humaine ou animale qui contiennent du tissu musculaire strié ne peuvent pas quitter les locaux avant que le résultat de l'examen visant à détecter la présence de Trichinella soit connu et se soit révélé négatif.

Similarly, other parts of an animal intended for human or animal consumption which contain striated muscle tissue may not leave the premises before the result of the Trichinella examination is found to be negative.


Ce critère, qui découle de l’adoption de la Loi constitutionnelle de 1982 (Journaux, 26 mai 1982, p. 4876; Comité mixte permanent d’examen des règlements et autres textes réglementaires, Procès-verbaux et témoignages, 20 mai 1982, fascicule n 64, p. 3), a été cité dans le rapport du Comité rejetant le Règlement concernant les actes nuisibles sur des ouvrages publics (Comité mixte permanent d’examen de la réglementation, Procès-verbaux et témoignages,19 novembre 1992, fascicule n 17, p. 8-22).

This criterion originated with the passage of the Constitution Act, 1982 (Journals, May 26, 1982, p. 4876; Standing Joint Committee on Regulations and Other Statutory Instruments, Minutes of Proceedings and Evidence, May 20, 1982, Issue No. 64, p. 3) and was cited in the Committee’s disallowance report regarding the Public Works Nuisances Regulations (Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations, Minutes of Proceedings and Evidence, November 19, 1992, Issue No. 17, pp. 8-22).


Voir, par exemple, Comité spécial d’examen de la Loi constituant le Service canadien du renseignement de sécurité et de la Loi sur les infractions en matière de sécurité, Procès-verbaux et témoignages, 28 septembre 1989, fascicule n 1, p. 7, et Comité spécial chargé d’examiner le projet de résolution d’accompagnement à l’Accord du lac Meech, Procès-verbaux et témoignages, 9 avril 1990, fascicule n 1, p. 8-9.

See, for example, Special Committee on the Review of the Canadian Security Intelligence Service Act and the Security Offences Act, Minutes of Proceedings and Evidence, September 28, 1989, Issue No. 1, p. 7, and Special Committee on the Proposed Companion Resolution to the Meech Lake Accord, Minutes of Proceedings and Evidence, April 9, 1990, Issue No. 1, pp. 8-9.


Il ressort clairement de l'examen scientifique par des spécialistes qu'une administration orale ou intraveineuse, par exemple, ne devrait pas laisser de traces de tels résidus dans la viande musculaire après six mois, ce qui offre, en termes de temps, une large marge de sécurité.

Peer-reviewed science clearly indicates that no such residues would exist in muscle meat e.g. from oral or intravenous administration after six months, which allows a large safety margin on time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 12 mars 2009, le comité poursuit son examen des éléments suivants du projet de loi C-10, Loi d'exécution du budget de 2009 : parties 1-6, parties 8-10 et parties 13-15, particulièrement ceux qui ont trait à l'assurance-emploi et, conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat 3 mars 2009, son examen du Budget des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2010 (L'ordre de renvoi pour l'examen des éléments du projet de loi C-10, Loi d'exécution du budget de 2009, figure dans le fascicule n 4 des d ...[+++]

Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Thursday, March 12, 2009, the committee continued its examination of the following elements contained in Bill C10, the Budget Implementation Act, 2009: Parts 1-6, Parts 8- 10 and Parts 13-15, and in particular those dealing with employment insurance and, concurrently continued, pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Tuesday, March 3, 2009, its examination of the expenditures set out in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2010 (For complete text of the order of reference for elements contained in Bill C-10, the Budget Implementation Act, 2 ...[+++]


Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 12 mars 2009, le comité entreprend l'examen des éléments suivants du projet de loi C-10, Loi d'exécution du budget 2009 : parties 1-6, parties 8-10 et parties 13-15, particulièrement ceux qui ont trait à l'assurance-emploi et, en même temps, conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mardi 3 mars 2009, poursuit son examen du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2010 (L'ordre de renvoi pour les éléments du projet de loi C-10, Loi d'exécution du budget 2009, figure au fascicule ...[+++]

Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Thursday, March 12, 2009, the committee began its examination of the following elements contained in Bill C-10, the Budget Implementation Act, 2009: Parts 1-6, Parts 8- 10 and Parts 13-15, and in particular those dealing with employment insurance and, concurrently continued, pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Tuesday, March 3, 2009, its examination of the expenditures set out in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2010 (For complete text of the order of reference for elements contained in Bill C-10, the Budget Implementation Act, 2009 ...[+++]


Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 12 mars 2009, le comité poursuit son examen des éléments suivants du projet de loi C-10, Loi d'exécution du budget 2009 : parties 1-6, parties 8-10 et parties 13-15, particulièrement ceux qui ont trait à l'assurance-emploi et, en même temps, conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mardi 3 mars 2009, il poursuit son examen du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2010 (L'ordre de renvoi pour les éléments du projet de loi C-10, Loi d'exécution du budget 2009, figure au fascicule ...[+++]

Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Thursday, March 12, 2009, the committee continued its examination of the following elements contained in Bill C-10, the Budget Implementation Act, 2009: Parts 1-6, Parts 8- 10 and Parts 13-15, and in particular those dealing with employment insurance and, concurrently continued, pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Tuesday, March 3, 2009, its examination of the expenditures set out in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2010 (For complete text of the order of reference for elements contained in Bill C-10, the Budget Implementation Act, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

à l'examen fasciculation musculaire ->

Date index: 2021-03-06
w